基本信息
- 原书名:The Diary of a Nobody
- 原出版社: Prion
编辑推荐
格罗史密斯兄弟在《小人物日记》中讲述了公司小职员老普的幸福生活,小市民家常的细微末节让人感到亲切,其中对老普的讥讽有一定深度的自省和自嘲。该书出版后,普特尔便成了英国的名人,他的名字poorer还进入了日常英语,派生了pooterish一词,用来指某一类在郊区生活的古板守旧的中产人士;该日记也被认为是一部维多利亚全盛期郊区生活的“编年史”。当然,老普是被虚构出来的一个“典型”,他的刻板老套、乏味虚荣、容易满足、没有幽默感等,既让人发笑,也令人同情。英国讽刺艺术的精妙于此中毕现。
内容简介
英语词典
The Diary of A Nobody,中文译名《小人物日记》,它由英国著名喜剧演员、作家、歌手乔治·格罗史密斯和其弟英国著演员、画家威登·格罗史密斯共同编著而成。书中讲述了实实在在的正经人普特尔的幸福生活。普特尔是一个公司的小职员,勤勤恳恳、兢兢业业,他对工作和生活心满意足:在郊区有一幢六个卧室的房子,老板对他很照顾,妻子也与他情投意合,还有两个关系很不错的朋友。踌躇满志的普特尔开始写日记,当然都是些家长里短、柴米油盐,太阳底下无新事。偶尔有机会参加一个上等人的聚会,虽洋相出尽,可老普却并不在意。成为一个体面的绅士是他生活目标,他的努力得到了回报,最终他基本上达到了自己的目标。
一百多年来,该书被翻译成几十种语言,可谓是走遍全世界。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,引进该书对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。
作译者
目录
第一章/Chapter 1
第二章/Chapter 2
第三章/Chapter 3
第四章/Chapter 4
第五章/Chapter 5
第六章/Chapter 6
第七章/Chapter 7
第八章/Chapter 8
第九章/Chapter 9
第十章/Chapter 10
第十一章/Chapter 11
第十二章/Chapter 12
第十三章/Chapter 13
第十四章/Chapter 14
第十五章/Chapter 15
第十六章/Chapter 16
第十七章/Chapter 17
第十八章/Chapter 18
第十九章/Chapter 19
书摘
在新家安顿下来后,我决定开始写日记。推销商和刮泥板都有点烦人。牧师的来访让人荣幸。
我们的新家叫月桂府,我和妻子卡丽搬到那儿刚刚一个星期。我们很快就适应了附近的火车噪音,新家真的太舒适了。
下班后我愿意呆在家中。晚上老朋友们会来拜访,我和妻子都很乐意见到他们。没有朋友来的时候,我和妻子就整理家里的东西,妻子还会在新买的钢琴上弹弹。我们的儿子威利在银行工作。下面就是我的日记:
四月三日
今天推销商法默森上门做生意,这让我想起卧室门和小客厅的门铃都坏了。好友高英来串门,但他说受不了油漆味,就没多坐。
四月四日
又有推销商来。卡丽出去了,我和屠户霍文定了一块羊肩骨。卡丽跟黄油商博塞特定了黄油、食盐和鸡蛋。晚上,住在对面的卡明斯来了,给我看他的海泡石烟斗。但他也不喜欢油漆味,很快就回去了,结果出门时被刮泥板绊倒。我对他说一定会拆了刮泥板。
四月五日
由于卡丽也定了羊肩骨,结果送来了两块。高英来串门,被刮泥板绊倒。我要拆了刮泥板。
四月六日
博塞特卖的鸡蛋是坏的,于是把剩下的都退给他,并叫他不要再上门定货了。今天下大雨,昨晚高英错把我的雨伞当拐杖拿走了。没有雨伞也得上班。晚上黄油商博塞特竟喝醉酒,在我楼下大吵大闹。我和气地和他说话,他却重重地甩门走了,接着我听见他被刮泥板绊倒的声音,我很庆幸没有拆了刮泥板。
四月七日
今天周六,但由于办公室的头儿不在,我七点才回到家。博塞特在等我,请求我接受他的道歉和一磅鲜黄油。我原谅了他,并和他定了些鲜鸡蛋。我们的地毯小,够不着两边漆过的地方。卡丽建议把漆加宽,我决定礼拜一去看看是否有相配的颜色。
四月八日
做完礼拜,我和牧师一起回来。打不开前门,我只好带牧师走侧门。牧师进门时被刮泥板绊倒,扯破了裤角。卡丽不该在礼拜日提出补裤子的建议。散步时发现了种蔬菜的好地方。晚上又去教堂,和牧师一起走回来。卡丽发现牧师的裤子补过了。牧师让我拿募捐盘。
……
同类热销商品
大学体验英语基础教程
- ¥27.60
- ¥24.56
- 人力资源管理专业英语
- 计算机英语 第5版