内容简介
《文学研究丛书:为了忘却的记录》收录的文艺评论作品,主要包括文学批评、语言和翻译研究、文化评论、思想随笔及学术小品等,研究视野涵盖多个学科,从语言文学专业延伸到文化交流、音乐艺术等领域。全书主要内容分为五辑,第一辑为“文学自由谈”,对文学、文坛的某些现象,从一个文化研究者的角度展开评论;第二辑为“从语言到翻译”,主要包括语言研究、外语教学测试和翻译理论实践的一些经验总结;第三辑为“文教哲思录”,主要针对文化教育等现实情况,阐述了对社会文明、文化比较等的一些直观感受和哲理思考;第四辑为“听听那些声音”,则是用文化的视野对流行音乐等进行了一些比较深入而有广度的赏析和品评;最后一辑为“言词的冲动”,是一些谈论写作与艺术创造的文章,侧重于在字词的审美活动中传递一点思考的成果。
作译者
陈恒汉(1971—),男,福建惠安人,文学硕士,华侨大学外国语学院副教授,兼任剑桥大学ESOL外语考试部考官、培训官,新加坡国立大学亚洲研究所访问学者,主要从事社会语言学、英汉语言变体及跨文化比较研究,并涉猎软实力、文艺评论、诗文及民谣创作。在国内外发表论文40余篇,主持教育部等各级科研课题10项,曾获福建省高教科研论文优秀奖(2005,2011)、泉州市社科成果奖(2008,2011)、《流行歌曲》全国词曲创作大赛二等奖(1996)等。著有《剑桥商务英语BEC中级快捷之路》等教材3部,学术专著《语言的流播和变异,以东南亚为观察点》等3部,评论文集《文化与软实力漫谈:从大中华到地球村》等3部,译著《深海的珍珠——英语诗歌译鉴99篇》等,另有诗集《文字与音乐共舞》和文集《梦和现实的边缘》各1卷,《中英文&闽南语词曲创作弹唱选》光盘1张(收录作品Demo40首)。