生活英语情景口语100主题
基本信息
编辑推荐
全!话题包罗万象
精!词汇精心遴选
新!例句富有个性
绝!练习功能强大
海量语汇再现原生态的交流情景。200篇对话、100套主题词汇和句型库、18套多功能练习,让你置身于原生态的英美生活情景,掌握各种场景下的沟通方式。
深入的对话让你口语升级。本书超越“生存口语”的层次,深入到英美社会生活的细微之处,与一般的口语书比较,有更广泛的交流话题、更丰富的表达方式、更浓厚的交谈趣味,能全面提高学习者的口语水平。
生动的语言让你表达得体。本书语言秉承生动、简洁、有效的原则,便于模仿记忆,并且迅速运用到实际交流中。对话中大量汇集英美耳熟能详的固定表达法,让谈话者表达得体、谈吐幽默。
灵活的方式让你自主学习。无论用于课堂教学还是自学,本书都具有相当大的伸展度和灵活性。全部对话都配有MP3。读者可以根据自身的学习目的和喜好,有选择地进行口语、听力、语音、听写、口笔译、词汇等各种练习。
内容简介回到顶部↑
本书越过了“生存口语”的层次,深入到社会生活的细微之处。与同类型的书相比,拥有更广泛的话题、更生动的表达、更浓厚趣味。作者Carol Rueckert是资深的英语教学专家,又深入英美社会生活多年。她用100个场景、200篇对话细致展现了当下英美的风土人情,以及英语国家普通百姓的沟通方式。本书将帮助你突破口语瓶颈,实现多话题、深层次的英语交流。
作译者回到顶部↑
本书提供作译者介绍
Carol Rueckert出生于美国明尼苏达州圣约瑟夫镇,曾旅居中国7年,在几家大型英语培训机构担任英语口语教师和教学主管,并从事英语教材的开发和写作。Carol现居英国,在牛津布鲁克斯大学攻读英语教学专业的硕士学位,同时创建了英语教学网站www.esl-lesson-plan.com,为英语教师提供咨询和交流的平台。此外,Carol还是BBC online, Seoul Times, City Weekend等网站和杂志的特约撰稿人。
.. << 查看详细
.. << 查看详细
目录回到顶部↑
let’s get to know you 个人特征
1. stages of life 人生的阶段
2. first impressions 第一印象
3. getting personal个性特征
4. every part of your body can speak! 身体的每个部分都会说话!
5. mind your posture注意姿态
练习1 词汇与功能练习 (请求指点及其应答)
sharing your life with … 至爱亲朋
6. blood band血浓于水
7. huge family大家族
8. looking for love恋爱
9. marry a soul mate与心意相通的伴侣结婚
10. getting along 和睦相处
练习2 词汇与功能练习 (提出建议)
home, sweet home 家,甜蜜的家
11. renting a house 租房
12. live in a house 住宅
13. my dream home 我的梦想家园
1. stages of life 人生的阶段
2. first impressions 第一印象
3. getting personal个性特征
4. every part of your body can speak! 身体的每个部分都会说话!
5. mind your posture注意姿态
练习1 词汇与功能练习 (请求指点及其应答)
sharing your life with … 至爱亲朋
6. blood band血浓于水
7. huge family大家族
8. looking for love恋爱
9. marry a soul mate与心意相通的伴侣结婚
10. getting along 和睦相处
练习2 词汇与功能练习 (提出建议)
home, sweet home 家,甜蜜的家
11. renting a house 租房
12. live in a house 住宅
13. my dream home 我的梦想家园
媒体评论回到顶部↑
这本书的特色是个性化的英语口语表达,不愧为精心编写的原创作品。我个人认为其他很多口语书的语言书面化、平庸化,说出来毫无趣味。而这本书的例句选得非常精当,对话具有浓郁的生活情趣和幽默感,特色鲜明说着过瘾。如果你愿意为你的口语加点亮色,不妨选择这本书。
——姜晖,北京邮电大学信息工程学院
作者一定是个热爱生活的人。对话透着一股子幽默感和喜剧色彩,如一杯巧克力咖啡,细致温婉中见出机智谐趣。在这样的情景中学习口语岂不快哉?版面清晰悦目,方便读者快速模仿、有效记忆;值得一提的是,书中18套练习既检验你对每个主题的词汇掌握情况,又训练你日常必备的功能表达。看来,作者也一定是个认真的人。
——吴艳萍,北京大学西语系
你是否曾在英语角用流利的英文问过对方姓名、爱好之后便不知该如何继续?你是否曾结识了某位native speaker,却在兴致勃勃地寒暄几句后因词汇的捉襟见肘而错失与之成为朋友的机会?如果你曾有过和我一样的经历,这本书将会是你的“英语交际宝典”:细致入微的生活场景、包罗万象的交流话题、丰富多样的表达方式,让你在用英语交谈的过程中赢得对方的称赞,交到更多的朋友!
——王敏媛,CET Academic Program
本书主题生动、有趣、贴近生活。阅读本书,不仅可以使读者了解异域文化,更可以消除非英语国家英语爱好者对异域文化的误解,以便使我们能更好地与外国人交流。
本书还模拟了全真的生活英语环境,全面、灵活的内容以及最流行的英语表达方法。相信广大英语爱好者们读罢掩卷时必将受益匪浅。
——马晓燕 北京语言大学英语教学中心 英语教师
——姜晖,北京邮电大学信息工程学院
作者一定是个热爱生活的人。对话透着一股子幽默感和喜剧色彩,如一杯巧克力咖啡,细致温婉中见出机智谐趣。在这样的情景中学习口语岂不快哉?版面清晰悦目,方便读者快速模仿、有效记忆;值得一提的是,书中18套练习既检验你对每个主题的词汇掌握情况,又训练你日常必备的功能表达。看来,作者也一定是个认真的人。
——吴艳萍,北京大学西语系
你是否曾在英语角用流利的英文问过对方姓名、爱好之后便不知该如何继续?你是否曾结识了某位native speaker,却在兴致勃勃地寒暄几句后因词汇的捉襟见肘而错失与之成为朋友的机会?如果你曾有过和我一样的经历,这本书将会是你的“英语交际宝典”:细致入微的生活场景、包罗万象的交流话题、丰富多样的表达方式,让你在用英语交谈的过程中赢得对方的称赞,交到更多的朋友!
——王敏媛,CET Academic Program
本书主题生动、有趣、贴近生活。阅读本书,不仅可以使读者了解异域文化,更可以消除非英语国家英语爱好者对异域文化的误解,以便使我们能更好地与外国人交流。
本书还模拟了全真的生活英语环境,全面、灵活的内容以及最流行的英语表达方法。相信广大英语爱好者们读罢掩卷时必将受益匪浅。
——马晓燕 北京语言大学英语教学中心 英语教师
书摘回到顶部↑
J: No thanks. Western women usually try to make their skin darker, not lighter.
A:唇膏呢?每个女人都需要一支好口红。
J:她很少用口红。她觉得涂口红会使她的鼻子显得很大。
A:那睫毛膏呢?睫毛膏能使眼睛看起来更大。
J:不用了,谢谢。她的眼睛已经很大了。
A:我想她会喜欢美白润肤霜。
J:不了,谢谢。西方女子通常想让她们的皮肤更黑一些,而不是更白。(选自话题26)
J: I went sky-diving!
P: You’re kidding me! That sounds really scary!
J: It was scary, but it felt great, too.
P: So have you cured your fear of heights?
J: I think so. After I jumped out of the plane, I realized that I should just enjoy life. Worrying about it or not doing things out of fear is just plain silly.
J:我去高空跳伞了。
P:你开玩笑吧!这听起来太恐怖了!
J:确实很恐怖,不过感觉棒极了。
P:那你的恐高症就这么好了?
J:我觉得是。从飞机上跳下去的那一刻,我意识到我应该尽情享受生活。总是怕东怕西或者陷入恐惧什么都不敢做,实在是太傻了。(选自话题76)
B: Can you believe it? They’ve decided that Pluto is not a planet anymore!
A:唇膏呢?每个女人都需要一支好口红。
J:她很少用口红。她觉得涂口红会使她的鼻子显得很大。
A:那睫毛膏呢?睫毛膏能使眼睛看起来更大。
J:不用了,谢谢。她的眼睛已经很大了。
A:我想她会喜欢美白润肤霜。
J:不了,谢谢。西方女子通常想让她们的皮肤更黑一些,而不是更白。(选自话题26)
J: I went sky-diving!
P: You’re kidding me! That sounds really scary!
J: It was scary, but it felt great, too.
P: So have you cured your fear of heights?
J: I think so. After I jumped out of the plane, I realized that I should just enjoy life. Worrying about it or not doing things out of fear is just plain silly.
J:我去高空跳伞了。
P:你开玩笑吧!这听起来太恐怖了!
J:确实很恐怖,不过感觉棒极了。
P:那你的恐高症就这么好了?
J:我觉得是。从飞机上跳下去的那一刻,我意识到我应该尽情享受生活。总是怕东怕西或者陷入恐惧什么都不敢做,实在是太傻了。(选自话题76)
B: Can you believe it? They’ve decided that Pluto is not a planet anymore!

点击看大图


加载中...