微软的软件测试之道(微软员工作人手一册实用力作,张亚勤博士写序推荐)
基本信息
- 原书名: How We Test Software at Microsoft
- 原出版社: Microsoft Press
- 作者: (美)Alan PageKen JohnstonBj Rollison
- 译者: 张奭 高博 欧琼 赵勇
- 丛书名: Microsoft核心技术丛书
- 出版社:机械工业出版社
- ISBN:9787111277538
- 上架时间:2009-9-15
- 出版日期:2009 年9月
- 开本:16开
- 页码:313
- 版次:1-1
- 所属分类:
计算机 > 软件工程及软件方法学 > 软件质量、软件测试及维护
推荐阅读
内容简介回到顶部↑
本书是以使读者熟悉微软产品、微软工程师、微软测试人员、测试的作用和对软件工程的通常做法作为开始。书的第二部分讨论许多在微软常用的测试实践和工具。 书的第三部分探讨某些我们工作中使用过的工具和系统。书的最后一部分探讨在微软测试和质量的未来方向,以及我们打算怎么创造未来。.
本书结构清晰,内容详实,可作为广大软件测试人员的参考用书。..
微软雇佣的软件测试人员和软件开发人员一样多。这个事实也许会让你吃惊。但你不会惊奇微软对测试流程,以及这个流程在微软多种多样的超过150种的产品的质量管理中所起的作用的强调。
本书由微软的三位卓越的专业测试人员撰写,分享了被全公司约9000测试工程师所应用和使用的最佳实践、测试工具和测试系统。微软的从业者讲述如何设计和管理软件测试,他们的培训和职业发展方法,以及他们是如何看待未来的挑战。最重要的是,你可以获得实用的见解,并应用到你的工作中,得到更好的结果。
探索怎样:
设计有效的测试用例,并在整个的产品开发周期中运行。
最小限度地减少功能测试的花费和风险,知道何时应用结构性的技巧。
衡量代码复杂性来发现软件缺陷和可能的维护问题。
用模型来产生测试用例,发现软件意想不到的表现并管理风险。
知道何时采用自动测试用例,为长期使用来设计自动测试用例和怎样接入自动测试的基础架构。
观察杰出测试工程师的特征——和他们所应用的运行测试用例,探查系统以及有效跟踪进度的工具。
探查由于测试软件服务与测试盒装软件不同所带来的挑战。...
本书结构清晰,内容详实,可作为广大软件测试人员的参考用书。..
微软雇佣的软件测试人员和软件开发人员一样多。这个事实也许会让你吃惊。但你不会惊奇微软对测试流程,以及这个流程在微软多种多样的超过150种的产品的质量管理中所起的作用的强调。
本书由微软的三位卓越的专业测试人员撰写,分享了被全公司约9000测试工程师所应用和使用的最佳实践、测试工具和测试系统。微软的从业者讲述如何设计和管理软件测试,他们的培训和职业发展方法,以及他们是如何看待未来的挑战。最重要的是,你可以获得实用的见解,并应用到你的工作中,得到更好的结果。
探索怎样:
设计有效的测试用例,并在整个的产品开发周期中运行。
最小限度地减少功能测试的花费和风险,知道何时应用结构性的技巧。
衡量代码复杂性来发现软件缺陷和可能的维护问题。
用模型来产生测试用例,发现软件意想不到的表现并管理风险。
知道何时采用自动测试用例,为长期使用来设计自动测试用例和怎样接入自动测试的基础架构。
观察杰出测试工程师的特征——和他们所应用的运行测试用例,探查系统以及有效跟踪进度的工具。
探查由于测试软件服务与测试盒装软件不同所带来的挑战。...
作译者回到顶部↑
目录回到顶部↑
献辞.
业界专家的评论
微软内部专家的评论
致谢
译者序
译者介绍
前言
第一部分关于微软
第1章微软的软件工程
1.1微软的愿景和价值观,为何我们“爱微软”
1.2微软是大型的软件工程公司
1.3拓展大型且高效的业务
1.4在“大”公司中做 “小”项目
1.5聘用多种类型的工程师
1.6全球化的软件开发公司
1.7本章小结第2章微软的软件测试工程师
2.1职位名称的含义
2.2微软测试工程师的职称并非一直都是sdet
2.3我需要更多的测试工程师,立刻就要
2.3.1校园招聘
业界专家的评论
微软内部专家的评论
致谢
译者序
译者介绍
前言
第一部分关于微软
第1章微软的软件工程
1.1微软的愿景和价值观,为何我们“爱微软”
1.2微软是大型的软件工程公司
1.3拓展大型且高效的业务
1.4在“大”公司中做 “小”项目
1.5聘用多种类型的工程师
1.6全球化的软件开发公司
1.7本章小结第2章微软的软件测试工程师
2.1职位名称的含义
2.2微软测试工程师的职称并非一直都是sdet
2.3我需要更多的测试工程师,立刻就要
2.3.1校园招聘
译者序回到顶部↑
2008年5月里一个阳光明媚的中午,我去找在微软的职业指导Anu进行一个月一次的会面。她是微软杰出工程团队(Engineering Excellence Group)负责测试工程师技能培训、指导等工作的非常有经验的首席测试经理。当时我和几位华裔同事正在写第二本书《微软360度:成功与成长》,她上来就问我写完了没有?我说还没有。她说她上司Alan Page他们的关于微软测试的书就要写完了,我一听眼睛顿时一亮,一拍桌子说,太好了,我要经得他同意把这本书翻成中文!因为业界对微软软件测试的重视和投入早有所闻,很多人都想知道微软到底是怎么做测试的。这本书如果出版不就是雪中送炭么。.
我回到办公室就给Alan发了邮件征求他的许可。他马上就回复说同意,不过版权是微软出版社的,还要经他们同意。在和微软中国负责出版物的有关人员沟通了一段时间以后,我就盼着英文版原著赶快出来,因为亚马逊图书网站已经登出了书的消息,可以预订11月才出版的书。可是到了2008年11月了,已经看到英文书在网上可以现购了,我还是没收到出版社或微软负责翻译书的负责人的消息。这样又过了一周,突然12月底的一天想起查查垃圾邮箱,才发现我等的同意出版的邮件一周前就到了。
马上行动!按照出版社陈编辑的要求,要先试译几个部分(总共不到6页)。我两天内就翻译好了,感觉良好。马上就把文档发给出版社了。等了两天,收到出版社编辑修改过的版本。一打开那文档,整页全是红色批注。第一反应就是:我这英文翻译水平有这么差吗?仔细看过后,才知道原来我的翻译没有按照整句、甚至几句的意思翻译,而是字面翻译。应该是按意思、按我们的经验翻译。我的灵感来了,马上把编辑改过的版本又痛痛快快地改了一次。这一次的翻译版本很顺利地通过了“考试”,也成为了这本书翻译质量的“样本章节”。于是出版社就同意和我签合同,由我主持翻译这本书。
领导这本书的翻译过程和在微软管理一个测试项目一样,我先制定了时间表、里程碑阶段完成目标、工作量估计等。接下去是建立团队。本打算让和我合作写《微软360度:企业和文化》或《微软360度:成功与成长》的微软总部的伙伴做助手的,但因为机械工业出版社和微软出版社在中国的负责人建议我当项目经理, 由中软公司的高博做副手,因为他有很多英文书籍翻译的经验。于是我就和高博一同负责这个译书项目了。高博负责在中国的团队成员,我是总负责并负责在美国的团队。..
我首先创建了专门网点,邮箱地址,还准备了一个PPT,把想让大家知道的要点全放在里面,包括背景信息,划分的阶段里程碑要求、参加译书团队成员应该遵守的规定等等。2009年1月14日,《微软的软件测试之道》译书项目正式启动了。我先发邮件给两本微软360度系列书的作者,共30人左右。但因为这本是测试专业书,能参加的只有几个人。于是我又打电话邀请了我认识的搞测试的朋友。其中朱建俊当时是微软在上海一个测试团队的经理,他说他的团队可以负责一两章的翻译工作。其他愿意参与的人有的也介绍微软华协的测试人员参加。就这样,我们一共有近30人参加了本书翻译工作。
这本书有16章。第一里程碑完成3章,我指派了三位又有写书经验,又非常认真负责的人做“主编”。他们是钟颂东、欧琼和郑洪流。每一章的主编“招聘”自己的队员。他们认真负责地带领近15个队员一起翻译了前3章,其中多数还是第一次参加翻译书。第二里程碑有10章,大家可以挑选一章做主编。我们每个月有一次碰头会,安排在晚5点半至7点,用以交流进度,讨论出现的问题。特别是这么多人翻译,背景和水平都不同,有很多翻译的词语存在一致性的问题。为此常常热烈讨论。因为大家都是没来得及吃晚饭就来的,所以我每次还会带一些水饺和点心让大家垫垫饥。
三十几人中,有些有突出贡献的。比如赵勇是我们的“明星”,他翻译文章又快又好,而且非常热心帮助有需要的章节和其他另外的任务。最后阶段所有翻译章节归总、整理、审阅都有他很大的功劳。欧琼是我的替补,我不在美国时,她全权负责。特别在我离开微软调到iConnect公司以后,有几周时间没法进微软的内网,也收不到内部的邮件。欧琼和赵勇就负起责任把最后阶段的翻译工作协调好。所以到后来,这本书的领导班子自然地明确了除了我还包括高博、欧琼和赵勇。由于我的工作变更,而且要常回中国工作,大家都想早点完成,所以原定于第三个里程碑翻译的两章第二个里程碑就开始了。赵勇积极帮助这两章的主编钟颂东、王文婧、顾广宇一起提前完成了任务。就这样经过几个月的辛勤努力,本定于5月23日发布的最后版本提早在5月5日就寄给机械工业出版社了。
从1月14日启动项目到5月5日交付整个译稿,只有短短的三个多月!我们这本书翻译工作的顺利和提前交付,是微软华协员工和朋友团队协作、集体智慧和努力创造的又一个典型!比如我们这本书的书名就是经过几次发邮件提议,讨论,评论,投票之后的定名。我们都觉得虽然翻译图书用的都是下班以后或周末时间,挺辛苦,但我们每一个参与的人,都学到很多新知识,对微软测试更加了解。这是一本将对软件测试领域产生深远影响的图书,我们也对能成为这本书的翻译团队的一员而感到自豪!以下的列表是我们团队成员对不同章节不同贡献的一个总结。章节章节主编章节副主编第1章微软的软件工程 郑洪流王文婧、 顾广宇、贾劲、张帜第2章微软的软件测试工程师欧琼陈思清、蒋晓华、于国军、冯志强第3章工程生命周期钟颂东赵勇、张奭、吕灵第4章软件测试用例设计的实用方法蒋晓华,刘俐第5章功能测试技术高博第6章结构测试技术吕灵张奭、顾广宇、王文婧第7章用代码复杂性分析风险高博、林俊彦邱扬、杜彬、李晶、邓安桐第8章基于模型的测试朱健俊、高博、林俊彦常小红、李晶(续)
章节章节主编章节副主编第9章缺陷和测试用例管理梁梅、周仲哲张奭、张帜第10章测试自动化孙展波韩雪灵、鲍臣礼第11章非功能测试钟颂东赵勇、郑洪流、高博第12章其他工具贾劲方敏、欧琼、张胜第13章用户反馈系统方敏、钟颂东第14章测试软件加服务欧琼贾劲、于国军、陈思清、冯志强第15章今天解决明天的问题赵勇钟颂东第16章构建未来王文婧、顾广宇赵勇、鲍臣礼中英文对照术语表朱健俊、高博林俊彦、邱扬、李晶、邓安桐、常小红
亲爱的读者们:希望大家通过研读这本书,能够更加深入了解微软的软件测试理念和流程,并从中找出适合各自软件项目、产品或服务的最佳方法和实践,以提高软件测试技能和效率。让我们一起为我国软件测试人才培养和整体水平的提高而共同努力吧!
在本书即将付梓之际,我谨代表译书的全体团队成员再一次感谢原著者精彩的论述,使我们得到了进一步学习的机会,也向微软出版社及机械出版社同仁们表示诚挚的谢意!...
张奭
2009年8月
我回到办公室就给Alan发了邮件征求他的许可。他马上就回复说同意,不过版权是微软出版社的,还要经他们同意。在和微软中国负责出版物的有关人员沟通了一段时间以后,我就盼着英文版原著赶快出来,因为亚马逊图书网站已经登出了书的消息,可以预订11月才出版的书。可是到了2008年11月了,已经看到英文书在网上可以现购了,我还是没收到出版社或微软负责翻译书的负责人的消息。这样又过了一周,突然12月底的一天想起查查垃圾邮箱,才发现我等的同意出版的邮件一周前就到了。
马上行动!按照出版社陈编辑的要求,要先试译几个部分(总共不到6页)。我两天内就翻译好了,感觉良好。马上就把文档发给出版社了。等了两天,收到出版社编辑修改过的版本。一打开那文档,整页全是红色批注。第一反应就是:我这英文翻译水平有这么差吗?仔细看过后,才知道原来我的翻译没有按照整句、甚至几句的意思翻译,而是字面翻译。应该是按意思、按我们的经验翻译。我的灵感来了,马上把编辑改过的版本又痛痛快快地改了一次。这一次的翻译版本很顺利地通过了“考试”,也成为了这本书翻译质量的“样本章节”。于是出版社就同意和我签合同,由我主持翻译这本书。
领导这本书的翻译过程和在微软管理一个测试项目一样,我先制定了时间表、里程碑阶段完成目标、工作量估计等。接下去是建立团队。本打算让和我合作写《微软360度:企业和文化》或《微软360度:成功与成长》的微软总部的伙伴做助手的,但因为机械工业出版社和微软出版社在中国的负责人建议我当项目经理, 由中软公司的高博做副手,因为他有很多英文书籍翻译的经验。于是我就和高博一同负责这个译书项目了。高博负责在中国的团队成员,我是总负责并负责在美国的团队。..
我首先创建了专门网点,邮箱地址,还准备了一个PPT,把想让大家知道的要点全放在里面,包括背景信息,划分的阶段里程碑要求、参加译书团队成员应该遵守的规定等等。2009年1月14日,《微软的软件测试之道》译书项目正式启动了。我先发邮件给两本微软360度系列书的作者,共30人左右。但因为这本是测试专业书,能参加的只有几个人。于是我又打电话邀请了我认识的搞测试的朋友。其中朱建俊当时是微软在上海一个测试团队的经理,他说他的团队可以负责一两章的翻译工作。其他愿意参与的人有的也介绍微软华协的测试人员参加。就这样,我们一共有近30人参加了本书翻译工作。
这本书有16章。第一里程碑完成3章,我指派了三位又有写书经验,又非常认真负责的人做“主编”。他们是钟颂东、欧琼和郑洪流。每一章的主编“招聘”自己的队员。他们认真负责地带领近15个队员一起翻译了前3章,其中多数还是第一次参加翻译书。第二里程碑有10章,大家可以挑选一章做主编。我们每个月有一次碰头会,安排在晚5点半至7点,用以交流进度,讨论出现的问题。特别是这么多人翻译,背景和水平都不同,有很多翻译的词语存在一致性的问题。为此常常热烈讨论。因为大家都是没来得及吃晚饭就来的,所以我每次还会带一些水饺和点心让大家垫垫饥。
三十几人中,有些有突出贡献的。比如赵勇是我们的“明星”,他翻译文章又快又好,而且非常热心帮助有需要的章节和其他另外的任务。最后阶段所有翻译章节归总、整理、审阅都有他很大的功劳。欧琼是我的替补,我不在美国时,她全权负责。特别在我离开微软调到iConnect公司以后,有几周时间没法进微软的内网,也收不到内部的邮件。欧琼和赵勇就负起责任把最后阶段的翻译工作协调好。所以到后来,这本书的领导班子自然地明确了除了我还包括高博、欧琼和赵勇。由于我的工作变更,而且要常回中国工作,大家都想早点完成,所以原定于第三个里程碑翻译的两章第二个里程碑就开始了。赵勇积极帮助这两章的主编钟颂东、王文婧、顾广宇一起提前完成了任务。就这样经过几个月的辛勤努力,本定于5月23日发布的最后版本提早在5月5日就寄给机械工业出版社了。
从1月14日启动项目到5月5日交付整个译稿,只有短短的三个多月!我们这本书翻译工作的顺利和提前交付,是微软华协员工和朋友团队协作、集体智慧和努力创造的又一个典型!比如我们这本书的书名就是经过几次发邮件提议,讨论,评论,投票之后的定名。我们都觉得虽然翻译图书用的都是下班以后或周末时间,挺辛苦,但我们每一个参与的人,都学到很多新知识,对微软测试更加了解。这是一本将对软件测试领域产生深远影响的图书,我们也对能成为这本书的翻译团队的一员而感到自豪!以下的列表是我们团队成员对不同章节不同贡献的一个总结。章节章节主编章节副主编第1章微软的软件工程 郑洪流王文婧、 顾广宇、贾劲、张帜第2章微软的软件测试工程师欧琼陈思清、蒋晓华、于国军、冯志强第3章工程生命周期钟颂东赵勇、张奭、吕灵第4章软件测试用例设计的实用方法蒋晓华,刘俐第5章功能测试技术高博第6章结构测试技术吕灵张奭、顾广宇、王文婧第7章用代码复杂性分析风险高博、林俊彦邱扬、杜彬、李晶、邓安桐第8章基于模型的测试朱健俊、高博、林俊彦常小红、李晶(续)
章节章节主编章节副主编第9章缺陷和测试用例管理梁梅、周仲哲张奭、张帜第10章测试自动化孙展波韩雪灵、鲍臣礼第11章非功能测试钟颂东赵勇、郑洪流、高博第12章其他工具贾劲方敏、欧琼、张胜第13章用户反馈系统方敏、钟颂东第14章测试软件加服务欧琼贾劲、于国军、陈思清、冯志强第15章今天解决明天的问题赵勇钟颂东第16章构建未来王文婧、顾广宇赵勇、鲍臣礼中英文对照术语表朱健俊、高博林俊彦、邱扬、李晶、邓安桐、常小红
亲爱的读者们:希望大家通过研读这本书,能够更加深入了解微软的软件测试理念和流程,并从中找出适合各自软件项目、产品或服务的最佳方法和实践,以提高软件测试技能和效率。让我们一起为我国软件测试人才培养和整体水平的提高而共同努力吧!
在本书即将付梓之际,我谨代表译书的全体团队成员再一次感谢原著者精彩的论述,使我们得到了进一步学习的机会,也向微软出版社及机械出版社同仁们表示诚挚的谢意!...
张奭
2009年8月
前言回到顶部↑
记得在2007年秋天的一个早晨,我当时的经理肯·约翰斯顿(Ken Johnston)冷不丁地说出这5个字:“你应该写书”。.
当时他刚从某行业测试会议作了个演讲(巧合的是他的题目就是“微软的软件测试之道”)回来,还在为得到听众的一致肯定而兴奋。肯很爱演讲,但他突发奇想地认为我应该是那个写书的人。
我打趣地回复他说,“行,为什么不呢。”我接下去说,这书可以包括很多我们在微软讲授软件测试课程的内容,以及在微软流行的其他测试实践和方法。它可能很有趣,但我知道已经有很多很多关于测试的书籍,我至少就看过几十本。其中有些写得确实很好。再写一本这样的书能对软件测试界提供什么有价值的东西呢?
我原本打算否定肯的写书想法,但我突然意识到了很关键的现实:在微软,我们具有很多世界上最先进的软件测试培训。培训的课程内容和结构都无懈可击,但这些并不是最绝妙的地方。我们的教员在讲课中穿插的轶事、成功故事,以及在测试过程中的一些小琐事、小花絮才是对听众影响最大和让他们印象最深的。如果我们能把这些故事、插曲,以及微软怎样在实践中应用等内容写在书里,那该书一定会是很有趣的。我开始超越了我们的教学去思考,去考虑更多的能和世界各地的测试同行分享的测试想法和成功故事。我还意识到我喜爱的一些编程的书都把所有纯技术的讲解,穿插入有趣的故事。
下一步要做的是写一个提案。书的框架和大纲逐步成形了。主要体现在4个主题。首先通过谈论微软一般员工和工程实践来引入上下文是有道理的,第二部分和第三部分将集中谈谈在微软怎样做测试和使用的工具,最后的部分将探讨微软未来的测试。我把该提案送到了微软出版社(Microsoft Press)。虽然我对于本书的潜力一直很兴奋,但我也希望微软出版社将告诉我说:这想法挺傻的,应该趁早放弃。可是,那个结果并没有发生,紧接着,我发现自己凝视着计算机屏幕,开始思考这本书第一个句子会是什么样。
一开始,我就认定让肯写前两个章节。肯是在微软任职多年的一位经理,写关于微软“人(people)”的方面很拿手。就在我递交写书提案的那段时间里,肯离开了我们部门去管理微软Office的一个在线产品部门。很快,事情变得明朗了,肯应该写本书中关于怎样测试“软件+服务”的章节。他从此成为公司决定微软怎么测试Web服务的关键人物。让他写第14章是最合适的。稍后,我又找了我的同事BJ·罗里森(BJ·Rollison),他是微软公司中最有资历的测试人员之一,让他写本书中关于功能和结构测试技术的章节。BJ是我们部门设计微软核心软件测试课程的主要负责人。他比我认识的了解这些测试方面知识的其他任何人都了解得更多。他也是我知道的惟一一位比我读了更多有关测试书藉的人。于是肯、BJ和我3个人成了本书的作者团队。我们完成任务和写资料都有相当不同的风格,但最后,我们不同的写作风格和材料使我们感到,我们正好反映出了微软多元化的测试团队。我们经常开玩笑说,BJ是教授,肯设法成为史学家和讲故事者,而我却是吸收信息,并且陈述事实。虽然我们每个人都分别负责几章的写作,但是我们都对另外两个人的章节有所贡献,所以,本书融合了我们3位作者的风格。
当“写书”任务的重担压在肩上时,我不可能描述出每个生活中小挫折怎么会变得硕大。从编写这本书开始,我接手了肯的老工作,担任微软测试卓越部门的总监。我自己都不知道为什么会决定在写书过程中,还承担这样一个全新的、极具挑战性的工作。然而,事实上,承担的这个角色迫使我深入了解一些微软测试领导的内幕,对这本书的写作帮助极大。
在写这本书时,最大的担心是,我知道有很多可写的内容,但是必须要省略。微软有9000多个测试人员。这本书里谈到了微软测试人员做的大多数事情,但也有很多微软的测试人员做的很“酷”事,不可能全部包括在这本书里。此外,这本书谈到的几乎每个主题都可能有大大小小的变异。当讲我们认为是最重要的有关测试的故事时,我们尽量设法捕捉许多不同的想法。我也要承认对于这本书的书名,我有点紧张。“微软的软件测试之道”表面意义可能蕴含着在这本书写的一切,都是每一位微软测试人员做到的,那可是不切实的。微软公司有着许么多测试人员和多种多样的软件产品,我们根本不可能确切地写出能代表每一位微软测试人员的测试方法和实践。所以,我们不得不妥协。这本书只包括微软多数测试人员使用的、普遍的测试实践、工具和技术。并非每个团队都实际做了我们书里写的一切,但是多数还是适用的。我们选择写在这本书里的,都是成功地用在测试微软产品实践的,因此这本书的内容是我们所知道的、微软实践中可行的信息汇总。
最后,我认为我们成功了,但是作为测试人员,我们知道我们可以做得更好。可惜的是,已经到发布的时间了,不过我们已经有了产品发布后的支持计划。如果您对与这本书作者谈论的任何主题感兴趣,欢迎访问我们的网站:www.hwtsam.com。我们乐于听取您的想法。
阿伦·培智(Alan Page)
本书的目标读者..
这本书是为所有对微软测试方式感兴趣的、或为那些想知道更多关于微软怎样进行测试的人写的。这本书不是替代任何其他关于软件测试的写作。相反,它描述了微软怎么运用很多已知的测试技术和方法改进软件产品及质量。
微软的测试人员可能会对本书很感兴趣,因为它描述了微软公司的实用方法和技术。想知道关于微软测试的非测试人员也会对本书感兴趣。
本书的组织方式
这本书是以使读者熟悉微软产品、微软工程师、微软测试人员、测试的作用和对软件工程的通常做法作为开始。第二部分讨论许多在微软常用的测试实践和工具。第三部分探讨某些我们工作中使用过的工具和系统。书的最后一部分探讨在微软测试和质量的未来方向,以及我们打算怎么创造未来。
第一部分 关于微软
第1章 微软的软件工程
第2章 微软的软件测试工程师
第3章 工程生命周期
第二部分 关于测试
当时他刚从某行业测试会议作了个演讲(巧合的是他的题目就是“微软的软件测试之道”)回来,还在为得到听众的一致肯定而兴奋。肯很爱演讲,但他突发奇想地认为我应该是那个写书的人。
我打趣地回复他说,“行,为什么不呢。”我接下去说,这书可以包括很多我们在微软讲授软件测试课程的内容,以及在微软流行的其他测试实践和方法。它可能很有趣,但我知道已经有很多很多关于测试的书籍,我至少就看过几十本。其中有些写得确实很好。再写一本这样的书能对软件测试界提供什么有价值的东西呢?
我原本打算否定肯的写书想法,但我突然意识到了很关键的现实:在微软,我们具有很多世界上最先进的软件测试培训。培训的课程内容和结构都无懈可击,但这些并不是最绝妙的地方。我们的教员在讲课中穿插的轶事、成功故事,以及在测试过程中的一些小琐事、小花絮才是对听众影响最大和让他们印象最深的。如果我们能把这些故事、插曲,以及微软怎样在实践中应用等内容写在书里,那该书一定会是很有趣的。我开始超越了我们的教学去思考,去考虑更多的能和世界各地的测试同行分享的测试想法和成功故事。我还意识到我喜爱的一些编程的书都把所有纯技术的讲解,穿插入有趣的故事。
下一步要做的是写一个提案。书的框架和大纲逐步成形了。主要体现在4个主题。首先通过谈论微软一般员工和工程实践来引入上下文是有道理的,第二部分和第三部分将集中谈谈在微软怎样做测试和使用的工具,最后的部分将探讨微软未来的测试。我把该提案送到了微软出版社(Microsoft Press)。虽然我对于本书的潜力一直很兴奋,但我也希望微软出版社将告诉我说:这想法挺傻的,应该趁早放弃。可是,那个结果并没有发生,紧接着,我发现自己凝视着计算机屏幕,开始思考这本书第一个句子会是什么样。
一开始,我就认定让肯写前两个章节。肯是在微软任职多年的一位经理,写关于微软“人(people)”的方面很拿手。就在我递交写书提案的那段时间里,肯离开了我们部门去管理微软Office的一个在线产品部门。很快,事情变得明朗了,肯应该写本书中关于怎样测试“软件+服务”的章节。他从此成为公司决定微软怎么测试Web服务的关键人物。让他写第14章是最合适的。稍后,我又找了我的同事BJ·罗里森(BJ·Rollison),他是微软公司中最有资历的测试人员之一,让他写本书中关于功能和结构测试技术的章节。BJ是我们部门设计微软核心软件测试课程的主要负责人。他比我认识的了解这些测试方面知识的其他任何人都了解得更多。他也是我知道的惟一一位比我读了更多有关测试书藉的人。于是肯、BJ和我3个人成了本书的作者团队。我们完成任务和写资料都有相当不同的风格,但最后,我们不同的写作风格和材料使我们感到,我们正好反映出了微软多元化的测试团队。我们经常开玩笑说,BJ是教授,肯设法成为史学家和讲故事者,而我却是吸收信息,并且陈述事实。虽然我们每个人都分别负责几章的写作,但是我们都对另外两个人的章节有所贡献,所以,本书融合了我们3位作者的风格。
当“写书”任务的重担压在肩上时,我不可能描述出每个生活中小挫折怎么会变得硕大。从编写这本书开始,我接手了肯的老工作,担任微软测试卓越部门的总监。我自己都不知道为什么会决定在写书过程中,还承担这样一个全新的、极具挑战性的工作。然而,事实上,承担的这个角色迫使我深入了解一些微软测试领导的内幕,对这本书的写作帮助极大。
在写这本书时,最大的担心是,我知道有很多可写的内容,但是必须要省略。微软有9000多个测试人员。这本书里谈到了微软测试人员做的大多数事情,但也有很多微软的测试人员做的很“酷”事,不可能全部包括在这本书里。此外,这本书谈到的几乎每个主题都可能有大大小小的变异。当讲我们认为是最重要的有关测试的故事时,我们尽量设法捕捉许多不同的想法。我也要承认对于这本书的书名,我有点紧张。“微软的软件测试之道”表面意义可能蕴含着在这本书写的一切,都是每一位微软测试人员做到的,那可是不切实的。微软公司有着许么多测试人员和多种多样的软件产品,我们根本不可能确切地写出能代表每一位微软测试人员的测试方法和实践。所以,我们不得不妥协。这本书只包括微软多数测试人员使用的、普遍的测试实践、工具和技术。并非每个团队都实际做了我们书里写的一切,但是多数还是适用的。我们选择写在这本书里的,都是成功地用在测试微软产品实践的,因此这本书的内容是我们所知道的、微软实践中可行的信息汇总。
最后,我认为我们成功了,但是作为测试人员,我们知道我们可以做得更好。可惜的是,已经到发布的时间了,不过我们已经有了产品发布后的支持计划。如果您对与这本书作者谈论的任何主题感兴趣,欢迎访问我们的网站:www.hwtsam.com。我们乐于听取您的想法。
阿伦·培智(Alan Page)
本书的目标读者..
这本书是为所有对微软测试方式感兴趣的、或为那些想知道更多关于微软怎样进行测试的人写的。这本书不是替代任何其他关于软件测试的写作。相反,它描述了微软怎么运用很多已知的测试技术和方法改进软件产品及质量。
微软的测试人员可能会对本书很感兴趣,因为它描述了微软公司的实用方法和技术。想知道关于微软测试的非测试人员也会对本书感兴趣。
本书的组织方式
这本书是以使读者熟悉微软产品、微软工程师、微软测试人员、测试的作用和对软件工程的通常做法作为开始。第二部分讨论许多在微软常用的测试实践和工具。第三部分探讨某些我们工作中使用过的工具和系统。书的最后一部分探讨在微软测试和质量的未来方向,以及我们打算怎么创造未来。
第一部分 关于微软
第1章 微软的软件工程
第2章 微软的软件测试工程师
第3章 工程生命周期
第二部分 关于测试
媒体评论回到顶部↑
事实上,软件的“缺陷”是不可避免的,只能通过编程人员和测试人员的共同合作,把“缺陷”降低到最小的程度。现代的软件工程管理方法,就是边开发边测试,及时把“缺陷”降低到最小程度。本书是实用性很强、实践经验很丰富的一本好书,对我们软件企业和软件工程师来说都具有十分重要的指导意义。.
——中国软件行业协会秘书长 胡昆山
软件工程人员为了做好测试工作,认真学习测试的理论和方法是十分必要的,但还应该积累软件测试的经验,通过阅读本书可以吸取知名优秀软件企业的最佳实践。
——中国软件行业协会系统与软件过程改进分会(CSPIN)常务副会长、清华大学教授 郑人杰
本书是我一直在寻找的关于软件测试最佳实践的书籍,我很愿意向我的学员们推荐此书,作为软件测试实践的有效补充。
——国际软件测试认证委员会ISTQB中国分会专家组组长、ISTQB
软件测试培训师 周震漪
本书为业界吹来一阵清新的实践之风。全书通过翔实的案例描述了这个世界著名的软件企业为了保证快速和可靠交付,是如何毫不留情地与那些狡猾的缺陷进行顽强斗争的系列故事;此外,仔细介绍如何通过质量保证生产出世界一流软件的基本原则是本书的另外一个亮点;与此同时,随处可见令人惊讶的创新,则是本书强大的作者团队,在分享他们的微软最佳实践方面的宝贵经验
——国际外包管理协会(IIOM)主席 Jerry E Durant
软件测试是软件工程中一个不可或缺的重要步骤,是一项需要高度智慧和极具挑战性的工作,又是一项需要实战经验积累的工作。“他山之石,可以攻玉”,此书的出版将为我们借鉴微软的先进测试经验;培训中国软件测试人才;推动中国测试服务业的发展做出重要贡献。
——中国软件测试机构联盟常务副理事长
上海计算机软件技术开发中心首席知识官 杨根兴
软件测试技术和它在软件开发中的重要作用得到了业内越来越多的重视和研究。微软公司无疑的是软件测试技术的领引者。本书将给在这个行业工作的和准备加入这个行业的人以启迪,揭秘软件测试的真谛。
——软通动力信息技术有限公司董事长兼首席执行官 刘天文
作为一位拥有数百测试工程师团队的外包企业的管理人员,我看到了大量测试微软产品的过程中所遇到的问题和工程师们设计出的各种解决方法。本书则把微软软件测试的方方面面的理念、方法、技术、工具、流程等介绍给我们,不仅可以使测试工程师系统地学习测试技术,还可以让我们的管理团队开拓思路,少走弯路。我强烈推荐在各个企业的同仁们花时间读本书,从而起到事半功倍的作用。
——文思创新软件技术有限公司执行副总裁及首席全球化官 吴建
现代软件测试从方法、技术和工具层面已远远突破了“寻找缺损”和“验证功能”范畴。软件测试已成为软件开发和软件工程管理不可缺少的一部分。微软在这一领域的实践是划时代的,它将软件的规模、工程的复杂性带到了前所未有的高度,其解决的问题的难度,以及为此而付出的代价都是无与伦比的。因此,多年以来,微软软件测试的理念、方法、技术、工具、流程,及其与其他角色的协作等诸多方面,都一直是业界研究、探讨和借鉴的中心。本书第一次由微软的权威人士从内部系统地揭示这一奥秘·。本书应该成为中国同行们的必备经典。
——美国一通公司(iConnect Inc.)总裁 王志峰
本书作者中有我的前同事DJ Rollison,他是微软公司中最有资历的测试专家之一。译者中也有我多年的好朋友张奭,她一直致力于把微软先进的公司文化、产品理念带给中国国内的企业和个人。感谢他们的执着和付出,本书把神秘软件王国——微软如何进行软件测试揭露给了大家。本书必将成为国内软件测试人员的参考宝典,也将会彻底改变国内对软件测试的偏见,让大家充分理解,软件测试绝对不是一件简单、低级的事情,而是一件极具复杂性,需要极高综合素质的人员才能做好的事情,这也将有助于更多的毕业生去选择从事软件测试,从而改善软件测试行业中人才缺乏的问题,特别是高端人才。
——海辉软件(国际)集团公司 副总裁 汪建兵
——中国软件行业协会秘书长 胡昆山
软件工程人员为了做好测试工作,认真学习测试的理论和方法是十分必要的,但还应该积累软件测试的经验,通过阅读本书可以吸取知名优秀软件企业的最佳实践。
——中国软件行业协会系统与软件过程改进分会(CSPIN)常务副会长、清华大学教授 郑人杰
本书是我一直在寻找的关于软件测试最佳实践的书籍,我很愿意向我的学员们推荐此书,作为软件测试实践的有效补充。
——国际软件测试认证委员会ISTQB中国分会专家组组长、ISTQB
软件测试培训师 周震漪
本书为业界吹来一阵清新的实践之风。全书通过翔实的案例描述了这个世界著名的软件企业为了保证快速和可靠交付,是如何毫不留情地与那些狡猾的缺陷进行顽强斗争的系列故事;此外,仔细介绍如何通过质量保证生产出世界一流软件的基本原则是本书的另外一个亮点;与此同时,随处可见令人惊讶的创新,则是本书强大的作者团队,在分享他们的微软最佳实践方面的宝贵经验
——国际外包管理协会(IIOM)主席 Jerry E Durant
软件测试是软件工程中一个不可或缺的重要步骤,是一项需要高度智慧和极具挑战性的工作,又是一项需要实战经验积累的工作。“他山之石,可以攻玉”,此书的出版将为我们借鉴微软的先进测试经验;培训中国软件测试人才;推动中国测试服务业的发展做出重要贡献。
——中国软件测试机构联盟常务副理事长
上海计算机软件技术开发中心首席知识官 杨根兴
软件测试技术和它在软件开发中的重要作用得到了业内越来越多的重视和研究。微软公司无疑的是软件测试技术的领引者。本书将给在这个行业工作的和准备加入这个行业的人以启迪,揭秘软件测试的真谛。
——软通动力信息技术有限公司董事长兼首席执行官 刘天文
作为一位拥有数百测试工程师团队的外包企业的管理人员,我看到了大量测试微软产品的过程中所遇到的问题和工程师们设计出的各种解决方法。本书则把微软软件测试的方方面面的理念、方法、技术、工具、流程等介绍给我们,不仅可以使测试工程师系统地学习测试技术,还可以让我们的管理团队开拓思路,少走弯路。我强烈推荐在各个企业的同仁们花时间读本书,从而起到事半功倍的作用。
——文思创新软件技术有限公司执行副总裁及首席全球化官 吴建
现代软件测试从方法、技术和工具层面已远远突破了“寻找缺损”和“验证功能”范畴。软件测试已成为软件开发和软件工程管理不可缺少的一部分。微软在这一领域的实践是划时代的,它将软件的规模、工程的复杂性带到了前所未有的高度,其解决的问题的难度,以及为此而付出的代价都是无与伦比的。因此,多年以来,微软软件测试的理念、方法、技术、工具、流程,及其与其他角色的协作等诸多方面,都一直是业界研究、探讨和借鉴的中心。本书第一次由微软的权威人士从内部系统地揭示这一奥秘·。本书应该成为中国同行们的必备经典。
——美国一通公司(iConnect Inc.)总裁 王志峰
本书作者中有我的前同事DJ Rollison,他是微软公司中最有资历的测试专家之一。译者中也有我多年的好朋友张奭,她一直致力于把微软先进的公司文化、产品理念带给中国国内的企业和个人。感谢他们的执着和付出,本书把神秘软件王国——微软如何进行软件测试揭露给了大家。本书必将成为国内软件测试人员的参考宝典,也将会彻底改变国内对软件测试的偏见,让大家充分理解,软件测试绝对不是一件简单、低级的事情,而是一件极具复杂性,需要极高综合素质的人员才能做好的事情,这也将有助于更多的毕业生去选择从事软件测试,从而改善软件测试行业中人才缺乏的问题,特别是高端人才。
——海辉软件(国际)集团公司 副总裁 汪建兵
评论交流
共有11人开贴评论 18人参与评论 6人参与打分 查看
评价等级:







发表于:2010-3-13 13:56:00
初听说此书时,心里有些抵触,的确,近年来微软,尤其是微软中国,出了许多书,但大多泛泛之谈,缺乏实质性的帮助。战略说的多而战术谈得少。作为软件测试专业的学生,作为立志于从事软件测试一生的测试工程师,从进校,工作,到现在,学习过许多经典的测试书籍。所以当时觉得,这本书也许同样是本鸡肋。
后来,无意中翻了翻别的买的这本书,感觉眼睛一亮,于是自己也买了一本,刚看完。
作为赴微软测试团队的一员,我认为初学者还是先看看《计算机软件测试》、《软件测试》等几本经典入门书,然后再看本书。
此书由三位微软大牛协作而成,几乎囊括了微软最基本的测试之道,初学者看过或许会产生没学到东西的错觉,但如果你测试基础已经扎实,测试实践很多,开始在实战中思考,总结,反思,这时候你再来看本书,来看牛人的反思和总结,对你测试思维的提升绝对可以说是质的飞跃。
作为一名测试工程师,我永远不会给谁当托,包括微软。
但凭良心说,这本书适合那些处于中级瓶颈的测试人员,相信大家都有所收获,也希望大家能多多交流!
一家之言,欢迎赐教!
后来,无意中翻了翻别的买的这本书,感觉眼睛一亮,于是自己也买了一本,刚看完。
作为赴微软测试团队的一员,我认为初学者还是先看看《计算机软件测试》、《软件测试》等几本经典入门书,然后再看本书。
此书由三位微软大牛协作而成,几乎囊括了微软最基本的测试之道,初学者看过或许会产生没学到东西的错觉,但如果你测试基础已经扎实,测试实践很多,开始在实战中思考,总结,反思,这时候你再来看本书,来看牛人的反思和总结,对你测试思维的提升绝对可以说是质的飞跃。
作为一名测试工程师,我永远不会给谁当托,包括微软。
但凭良心说,这本书适合那些处于中级瓶颈的测试人员,相信大家都有所收获,也希望大家能多多交流!
一家之言,欢迎赐教!
评价等级:





发表于:2009-9-22 13:06:00
该书的前三章讨论了微软的软件开发方法。相比《微软360度——成功与成长》(该书的作者也是《微软测试之道》的译者)的洋洋洒洒,该书言简意赅,某些观点更加深邃。例如,为什么Partner SDET是测试职业发展的顶端,在此之上的Distinguished Engineer不再区分具体角色;敏捷开发的特征是"quality ownership throughout the product cycle"(窃以为这是敏捷的核心基础之一)。这种观察力,也许来自对多个团队、多个项目、多种开发方法的体会与观察。作者所处的团队在微软是一种“内部的局外人”,视角较一线的工程师更开阔。
该书随后开始介绍一些基本概念与方法,如典型的功能测试技术(如等价类划分)。这也许是该书的矛盾所在,有些内容颇有深意,有经验的读者才能体会其中含义,有些内容又比较浅显,读过Software Testing (Ron Patton), Software Testing A Craftsman's Approach (Paul C.Jorgensen)(都有中文版,China-pub有售)的人都有似曾相识的感觉。不过温故而知新,而且看似简单的技术也不是那么简单。书中关于等价类测试的例子就很有趣,体现了作者的功力。
该书在美国亚马逊上有好评,也有恶评。好评多来自微软的SDET,看来微软的内部培训和交流亟待加强,许多好的经验不能快速地传播。有一个恶评很尖锐,指出该书没有回答他急切想知道的问题,如“What sort of scripting languages are used for automation testing of Office or Windows or any other MS product?”。这也是我觉得遗憾的地方:该书对具体项目的具体技术解释得太少。虽然不同的项目往往有不同的测试方法(我猜测Word和Excel就有许多不同),但是Office这样庞大的项目如何测试、如何组织测试架构、如何组织测试自动化等问题是非常重要、也非常有启发性的。
好在这本书提供了小故事,讲述了微软软件开发中的点点滴滴。在我看来,这些故事是全书的精华所在。软件测试的工程师一般都掌握大部分常见的测试技术,欠缺的是面对复杂情况的经验。他山之石可以攻玉,作者分享的故事是很好的起点。
至于书的分量,我见过微软出版社的原书。厚度只比《Code Complete 2e》薄一些。机械出版社的排版偏紧,导致中文版页码偏少。如果按照《代码大全 2e》的制作方式,相信厚度与价格都会有所增长。不过,即便是小成本运作,图书制作还是要用心。作者在MSDN上有Blog,中文版也没有介绍。
平心而论,这本书还是颇有参考价值的,理论与实践也结合得比较好。值得一读。
该书随后开始介绍一些基本概念与方法,如典型的功能测试技术(如等价类划分)。这也许是该书的矛盾所在,有些内容颇有深意,有经验的读者才能体会其中含义,有些内容又比较浅显,读过Software Testing (Ron Patton), Software Testing A Craftsman's Approach (Paul C.Jorgensen)(都有中文版,China-pub有售)的人都有似曾相识的感觉。不过温故而知新,而且看似简单的技术也不是那么简单。书中关于等价类测试的例子就很有趣,体现了作者的功力。
该书在美国亚马逊上有好评,也有恶评。好评多来自微软的SDET,看来微软的内部培训和交流亟待加强,许多好的经验不能快速地传播。有一个恶评很尖锐,指出该书没有回答他急切想知道的问题,如“What sort of scripting languages are used for automation testing of Office or Windows or any other MS product?”。这也是我觉得遗憾的地方:该书对具体项目的具体技术解释得太少。虽然不同的项目往往有不同的测试方法(我猜测Word和Excel就有许多不同),但是Office这样庞大的项目如何测试、如何组织测试架构、如何组织测试自动化等问题是非常重要、也非常有启发性的。
好在这本书提供了小故事,讲述了微软软件开发中的点点滴滴。在我看来,这些故事是全书的精华所在。软件测试的工程师一般都掌握大部分常见的测试技术,欠缺的是面对复杂情况的经验。他山之石可以攻玉,作者分享的故事是很好的起点。
至于书的分量,我见过微软出版社的原书。厚度只比《Code Complete 2e》薄一些。机械出版社的排版偏紧,导致中文版页码偏少。如果按照《代码大全 2e》的制作方式,相信厚度与价格都会有所增长。不过,即便是小成本运作,图书制作还是要用心。作者在MSDN上有Blog,中文版也没有介绍。
平心而论,这本书还是颇有参考价值的,理论与实践也结合得比较好。值得一读。
评价等级:







发表于:2009-9-21 0:59:00
我是本书的译者之一,参与了本书翻译的全过程。我想说的是,这本书无论是从原著的内容角度来说,还是从翻译团队的组织、工作和质量控制而言,都可以说是近年来的精品之作。有一些背后的东西,我写了一篇文字,请赐教:http://social.gaobo.org/topic.php?id=10
To smchinapub:
除了做产品、做测试之外,我想不明白IT人才还可以做点什么。如果说做测试让人觉得有不如做开发之嫌,我犹可以解释一番,但如果连做产品都一齐不要,那我真的是觉得不知道你想表达的重点何在了。单就测试来说,我翻译这本书的过程中感受得最深的就是差距——因为我也在各种规模的企业里面做过开发、测试和项目管理相关的工作,一个很深刻的感觉就是目前国内除了像腾讯、金山和百度这样有实力的软件企业以外,大多数的公司写出来的代码或做出来的产品甚至都还不到“可测试”(testable)的程度,一动手就缺陷百出。感觉上如果按照微软项目的要求来写测试报告,那每天可以不用做别的事了,三头六臂也不够用。所以,我的建议反而是借鉴台湾模式,从代工做起,从最基本的测试做起——踏踏实实地学习微软这样的国际型大企业的做事态度和做事方法,然后用之于自己的软件产品的开发和测试实践,真正地提高自己的研发水平,做出具有国际品质、有国际竞争力的产品。微软公司成就今天的事业,是和他的工程师文化分不开的。我记得书中翻译的有一个bug居然是“通过file bug向女友求婚”,这说明人家已经做到多么有文化的一个程度了,真正地把工作融入成了生活甚至生命的一部分,做测试也快乐无比的程度,所以他们可以做出那么棒的产品来。
To xxxxxx2:
你的批评是有道理的,事实上如果由我个人决定,我可能也会选择自己一个人来译整本书。可是那样一来,可能就意味着本书会再拖上一两年才能和读者见面。所以,我们选择了团队工作的方式,加速这个进程。正如软件开发和测试团队一样,团队工作意味着沟通成本的增加,但同时也是集思广益,互查不足。我个人译了全书的1/5左右,也就是60页左右,但我们的这个团队很多人的参与实际上就是在做测试的工作——他们读我们的文字,给出审阅意见,督促我们修改。我想说的是,出现在译者名录中的人数都是实实在在地译了至少5页的作者,参与对本书贡献的人数还远不止这些。但是,我们工作的方式也保证了风格和术语的统一是最大限度地进行了,也促使了本书很快地与中国读者见面。当然,书中必然还存在很多缺陷和错误,像软件一样,我们并非推向市场就停止了努力。可以透露的是,我们将于10月31日前统计缺陷和勘误,并争取在第2版时加以修正(service pack 1)。欢迎广大读者批评指正,提出具体的错误和意见,我们会为你们不懈努力,以最好的品质呈现给你们。希望更多的读者能够支持我们,给我们以鼓励,您在此处的好评也是我们努力的最大动力和期望的结果!
To smchinapub:
除了做产品、做测试之外,我想不明白IT人才还可以做点什么。如果说做测试让人觉得有不如做开发之嫌,我犹可以解释一番,但如果连做产品都一齐不要,那我真的是觉得不知道你想表达的重点何在了。单就测试来说,我翻译这本书的过程中感受得最深的就是差距——因为我也在各种规模的企业里面做过开发、测试和项目管理相关的工作,一个很深刻的感觉就是目前国内除了像腾讯、金山和百度这样有实力的软件企业以外,大多数的公司写出来的代码或做出来的产品甚至都还不到“可测试”(testable)的程度,一动手就缺陷百出。感觉上如果按照微软项目的要求来写测试报告,那每天可以不用做别的事了,三头六臂也不够用。所以,我的建议反而是借鉴台湾模式,从代工做起,从最基本的测试做起——踏踏实实地学习微软这样的国际型大企业的做事态度和做事方法,然后用之于自己的软件产品的开发和测试实践,真正地提高自己的研发水平,做出具有国际品质、有国际竞争力的产品。微软公司成就今天的事业,是和他的工程师文化分不开的。我记得书中翻译的有一个bug居然是“通过file bug向女友求婚”,这说明人家已经做到多么有文化的一个程度了,真正地把工作融入成了生活甚至生命的一部分,做测试也快乐无比的程度,所以他们可以做出那么棒的产品来。
To xxxxxx2:
你的批评是有道理的,事实上如果由我个人决定,我可能也会选择自己一个人来译整本书。可是那样一来,可能就意味着本书会再拖上一两年才能和读者见面。所以,我们选择了团队工作的方式,加速这个进程。正如软件开发和测试团队一样,团队工作意味着沟通成本的增加,但同时也是集思广益,互查不足。我个人译了全书的1/5左右,也就是60页左右,但我们的这个团队很多人的参与实际上就是在做测试的工作——他们读我们的文字,给出审阅意见,督促我们修改。我想说的是,出现在译者名录中的人数都是实实在在地译了至少5页的作者,参与对本书贡献的人数还远不止这些。但是,我们工作的方式也保证了风格和术语的统一是最大限度地进行了,也促使了本书很快地与中国读者见面。当然,书中必然还存在很多缺陷和错误,像软件一样,我们并非推向市场就停止了努力。可以透露的是,我们将于10月31日前统计缺陷和勘误,并争取在第2版时加以修正(service pack 1)。欢迎广大读者批评指正,提出具体的错误和意见,我们会为你们不懈努力,以最好的品质呈现给你们。希望更多的读者能够支持我们,给我们以鼓励,您在此处的好评也是我们努力的最大动力和期望的结果!
| 我要写评论 |
| 查看所有评论交流(共11条) |








点击看大图












加载中...

