最后的舞蹈:关于死亡
基本信息
编辑推荐
迈克尔杰克逊下世,卢武铉坠崖,郴州火车站站内事故,法国航班落海,H1N1引发的集体恐慌……
煤矿事故、交通意外、校园自杀、医疗纠纷、问题奶粉、集体中毒、名流逝世死亡现象在我们身边频频发生。上述现实生活中的“死亡记录”充分说明,死亡是普遍的,必然的,是逃不掉的人生经历。..
本书堪称国内第一本最全面的“死亡百科全书”,从死亡界定、死亡现象、死亡对人的影响以及了解死亡学的意义等多个方面进行介绍。它将回答你所有关于死亡的疑问,也将剔除你所有关于死亡的疑虑。...
内容简介回到顶部↑
每个人的人生总是有几许无奈。所谓生死有命,逝去的将永远逝去,活着的生活还要继续,好好地活着无疑是对逝去的人最大的安慰!.
丧失亲人的我们该如何走出死亡笼罩的阴影?
在与疾病做着顽强斗争的我们该如何笑傲人生?..
面对大自然的无情肆掠的我们又该如何淡定一切?
日渐老去的我们将如何走好人生的最后一站?
当曲终人散、人生的大幕徐徐落下时,我们将以怎样的方式来跳完人生“最后的舞蹈”?...
丧失亲人的我们该如何走出死亡笼罩的阴影?
在与疾病做着顽强斗争的我们该如何笑傲人生?..
面对大自然的无情肆掠的我们又该如何淡定一切?
日渐老去的我们将如何走好人生的最后一站?
当曲终人散、人生的大幕徐徐落下时,我们将以怎样的方式来跳完人生“最后的舞蹈”?...
作译者回到顶部↑
本书提供作译者介绍
林恩·德斯佩尔德,教师、作家、咨询顾问、死亡学专家.
1972年毕业于卡布里约学院,获得密歇根州立大学心理学学士和硕士学位、美国雷乌国际管理研究生院MBA学位
开设并执教加利福尼亚州第一门有关死亡和濒死的大学课程,获得死亡教育和咨询协会颁发的死亡教育工作者和悲伤顾问的证书
荣获死亡教育和咨询协会(ADEC)的死亡教育奖..
艾伯特·期特里克兰,职业作家
发表《人生经历:帮助儿童了解死亡的工具》《有关死亡和濒死的交流》《音乐在居丧中的治愈力》等与死亡.. << 查看详细
1972年毕业于卡布里约学院,获得密歇根州立大学心理学学士和硕士学位、美国雷乌国际管理研究生院MBA学位
开设并执教加利福尼亚州第一门有关死亡和濒死的大学课程,获得死亡教育和咨询协会颁发的死亡教育工作者和悲伤顾问的证书
荣获死亡教育和咨询协会(ADEC)的死亡教育奖..
艾伯特·期特里克兰,职业作家
发表《人生经历:帮助儿童了解死亡的工具》《有关死亡和濒死的交流》《音乐在居丧中的治愈力》等与死亡.. << 查看详细
目录回到顶部↑
第一部分:死亡很近.
第1章 死亡充斥着生活
1.死亡是新闻报道的焦点
2.死亡是影视作品的催泪弹
3.死亡是文艺作品的主题
4.死亡如影随形,无处不在
第2章 迥异的人生与相似的死亡观
2.1 社会文化——勾勒出死亡的印象
2.2 传统文化——构建着死亡的观念
2.3 西方文化中的“死亡之舞”
第二部分:死亡是什么
第3章 究竟怎么才算“死了”
3.1 新、旧界定方法的冲撞
3.2 经验判断与理性判断
3.3 鉴定死亡的4种方法
3.4 法律上如何界定死亡
第4章 我们头脑中的死亡
4.1 从小到大我们如何认识死亡
4.2 什么是对死亡的成熟的认识
4.3 父母如何帮孩子理解死亡
第1章 死亡充斥着生活
1.死亡是新闻报道的焦点
2.死亡是影视作品的催泪弹
3.死亡是文艺作品的主题
4.死亡如影随形,无处不在
第2章 迥异的人生与相似的死亡观
2.1 社会文化——勾勒出死亡的印象
2.2 传统文化——构建着死亡的观念
2.3 西方文化中的“死亡之舞”
第二部分:死亡是什么
第3章 究竟怎么才算“死了”
3.1 新、旧界定方法的冲撞
3.2 经验判断与理性判断
3.3 鉴定死亡的4种方法
3.4 法律上如何界定死亡
第4章 我们头脑中的死亡
4.1 从小到大我们如何认识死亡
4.2 什么是对死亡的成熟的认识
4.3 父母如何帮孩子理解死亡
前言回到顶部↑
我是一个濒死的巫师,不知道自己的生命将在何时走到尽头。我的一生都花费在了给前来祷告的人派发各种各样的药剂上,为他们念各种希望奇迹发生的咒文上。尽管我心里清楚那纯粹是一些用来兜售的蛇油之类的东西。我一半的时间都用在了那些常规的法事上了。多年来,那些饱受痛苦的人在我这儿得到了解脱的方法。有的是四肢不全的残疾人,有的是内心遭受重创的人。他们中有为儿女的疾病而来的,甚至饱受失去孩子的痛苦,这也是我一直无法适应的;有的则是年轻的恋人们,为达成他们的心愿而前来祷告。我必须强装笑颜面对他们。如果有什么能为他们做的,那就是我总是想方设法让他们将内心的痛苦发泄出来,为他们的痛苦以及自己死后有可能下地狱的痛苦折磨而祷告、乞求!我亲爱的上帝呀!自从我预感自己行将就木以来有多长时间了?不断地高烧不退、哽咽欲泣、对生的渴望……我已经记不清楚了。很长时间了,或许从未发生!不过我还有一些能够支撑我生命的东西——这就是我的那些尘封的坛子。每一个坛子都隐藏着自己的小秘密:树皮、草根、土壤、叶子、花朵、蘑菇、虫子——每一种都是我的魔力粉!此外我还有一本书——我的“船舵”,每一位水手都会这样称呼它。这对我的书而言,是再合适不过的了。每一种药剂全都记录在里面了。这其中的每一样东西除了我那脏兮兮的胡须、乱蓬蓬的头发和那随风飘拽的长袍外都有着自己独特的象征意义。另外我还有永不离身的手杖以及那个玩偶芭蕾娃娃。它们陪伴着我度过了上万个日日夜夜,还有那闪烁的星星以及我的爱!.
挪动对我而言是很痛苦的。我的搁物架和那些坛坛罐罐似乎离我那么遥远,尽管我知道只要我想,我就能够拿到它们,但是不!够了,是时候了……差不多了。我希望他及时回来。就在两天前,他推开门闯了进来——一个举止谈吐得体的年轻男子。他泪流满面,看起来仿佛被压垮了,饱经风霜的样子,让我无法拒绝他。他告诉我,他的妻子一个月前去世了,从那以后他便悲痛欲绝。
“请帮帮我,”他恳求道,“要不杀了我。”他用双手蒙住脸,接着说:“也许两者都一样,我现在不知道。”
我让他哭了一会儿,好让自己有时间观察他,揣测他。当他终于可以停止哭泣抬起头看我时,我举起这只好手示意他坐下。然后,在一阵阵咳嗽之后,我开始工作。“你看到那个玩偶了么?”我说,“那个小芭蕾舞女……对,就是它。拿起来吧。”
“拿起来?”
“她不会咬人。拿起来吧。”(他可能认为我要耍花招——那是他们指望的。)他用一只手小心地抓起玩偶娃娃,然后用另一只手揩去眼泪。“那样更好,”我继续说,“对于你来说那只是一个玩偶。你还不知道拿起它来意味着什么。因此,我希望你看着那个玩偶芭蕾娃娃。”
他犹豫不决,不过我固执地等着,直到他眼睛向下,将他的注意力集中在小玩偶芭蕾娃娃上。我继续说:“有一次我认识了一个小伙子,他长得很帅——非常帅。他走在路上,每一个人都会回头看他;他还很健壮、精明,而且家里很富有。他每天盘算的就是“今晚引诱哪位姑娘呢?”他计划风流几年之后,娶一位漂亮姑娘为妻,养育一群漂亮的孩子,踏踏实实花他父亲留给他的钱。他为那笔财产制定了若干计划。他已经买好了今后过日子的地,并且在那儿建了一座最大的住宅。我猜他还准备养马训练,之后参加比赛。一天早晨,他跨上他最心爱的那匹马,准备跑上几圈。他挥鞭抽打,马飞奔起来。不料,奔跑中马蹄陷进一个洞里,将他掀了下来。青年摔折了脖子,死了。”我盯着我的客人,等待着他的反应。
“真是一个悲剧!”他最后哭丧着说。..
“谁可悲?他扔在身后的那些人吗?也许。但是他呢?当他那天早晨睁开眼睛时,他并不知道当天就会死。他没有做60岁前去世的准备——我们都一样。”年轻人显得很迷惑,我补充道:“他的错误在于他忘记了他有可能在那天死去。”
“那是一种病态的想法!”他回答说,他那表情似乎是他突然闻到了一阵腐臭。
“是吗?刚才你要求我用了结你生命的办法结束你的悲痛。如果我帮忙了呢?”我用最具有穿透力的眼神凝视了他一会儿。“如果我同意杀死你,你会怎样度过你的最后几分钟呢?”
他仍然有点儿提防我,不过比刚来时减轻了,我看起来像是在做一种假设的建议,而不是真的要这么做。他考虑了一会儿可能性,然后从椅子上站起来。“好吧,我猜想我会走到外面去,最后好好地看一眼蓝天、白云和树林。”
“假定你一直过着那种日子呢?”他盯着我,然后低头看着双手,显得有些倨促不安。“我刚才对你讲的那个年轻人……也许他的悲剧不在于他死了,而在于他没有抱着自己最后肯定会死的想法来好好过日子!他追求每一位淑女,是因为想到了那可能是他最后的浪漫故事了吗?他修建了那座豪宅,是因为想到了那可能是他最后的杰作了吗?他跨上骏马时的那一刹那,是否想到了这可能是他最后一次跃马挥鞭呢?我不知道,我希望如此。”我年轻的客人点头,不过他仍然很悲哀。我指着他手里的玩偶说:“那是一位年轻的女士给我的,她懂得这些道理。”
他把那个玩偶芭蕾娃娃放在眼前仔细看着。“她是一位舞蹈家吗?”
“对,她是舞蹈家,可是她死了。”年轻人抬起头来,又一次站立不稳。“她死了,啊,去世好久了。”我说。事情过去这么多年了,说到这儿仍旧热泪盈眶,我眼泪禁不住流下来。“她意味着许多事情:一个孩子,一位女性,一个厨师和一个园林工人,一位朋友,爱人,女儿……不过她真的是——她是——是一位舞蹈家。当她将死的时候,她将这个玩偶给了我,微笑着低声说:‘在我死的时候,我希望把我跳过的舞全放在这儿,这样我的舞蹈就可以继续存在。”’
眼泪在我客人的眼睛里奔涌而出。
“我可以帮助你,”我说,“不过首先有些事情你必须做。”他变得非常专注。“到镇上去,敲你走到的第一家的门。问里面的人他们家是否受过死亡的伤害。如果有,去敲第二家、第三家……你找到了哪个家庭没有受过死亡的伤害时,请带他们到我这儿来。明白了吗?”他点头,并且叹息着说:“现在我累了。”
他站起来,将玩偶芭蕾娃娃放回桌上,向门口走去。我叫住了他。“年轻人!”他在门口转过脸来,“尽快回来吧。”...
戴维·戈登
挪动对我而言是很痛苦的。我的搁物架和那些坛坛罐罐似乎离我那么遥远,尽管我知道只要我想,我就能够拿到它们,但是不!够了,是时候了……差不多了。我希望他及时回来。就在两天前,他推开门闯了进来——一个举止谈吐得体的年轻男子。他泪流满面,看起来仿佛被压垮了,饱经风霜的样子,让我无法拒绝他。他告诉我,他的妻子一个月前去世了,从那以后他便悲痛欲绝。
“请帮帮我,”他恳求道,“要不杀了我。”他用双手蒙住脸,接着说:“也许两者都一样,我现在不知道。”
我让他哭了一会儿,好让自己有时间观察他,揣测他。当他终于可以停止哭泣抬起头看我时,我举起这只好手示意他坐下。然后,在一阵阵咳嗽之后,我开始工作。“你看到那个玩偶了么?”我说,“那个小芭蕾舞女……对,就是它。拿起来吧。”
“拿起来?”
“她不会咬人。拿起来吧。”(他可能认为我要耍花招——那是他们指望的。)他用一只手小心地抓起玩偶娃娃,然后用另一只手揩去眼泪。“那样更好,”我继续说,“对于你来说那只是一个玩偶。你还不知道拿起它来意味着什么。因此,我希望你看着那个玩偶芭蕾娃娃。”
他犹豫不决,不过我固执地等着,直到他眼睛向下,将他的注意力集中在小玩偶芭蕾娃娃上。我继续说:“有一次我认识了一个小伙子,他长得很帅——非常帅。他走在路上,每一个人都会回头看他;他还很健壮、精明,而且家里很富有。他每天盘算的就是“今晚引诱哪位姑娘呢?”他计划风流几年之后,娶一位漂亮姑娘为妻,养育一群漂亮的孩子,踏踏实实花他父亲留给他的钱。他为那笔财产制定了若干计划。他已经买好了今后过日子的地,并且在那儿建了一座最大的住宅。我猜他还准备养马训练,之后参加比赛。一天早晨,他跨上他最心爱的那匹马,准备跑上几圈。他挥鞭抽打,马飞奔起来。不料,奔跑中马蹄陷进一个洞里,将他掀了下来。青年摔折了脖子,死了。”我盯着我的客人,等待着他的反应。
“真是一个悲剧!”他最后哭丧着说。..
“谁可悲?他扔在身后的那些人吗?也许。但是他呢?当他那天早晨睁开眼睛时,他并不知道当天就会死。他没有做60岁前去世的准备——我们都一样。”年轻人显得很迷惑,我补充道:“他的错误在于他忘记了他有可能在那天死去。”
“那是一种病态的想法!”他回答说,他那表情似乎是他突然闻到了一阵腐臭。
“是吗?刚才你要求我用了结你生命的办法结束你的悲痛。如果我帮忙了呢?”我用最具有穿透力的眼神凝视了他一会儿。“如果我同意杀死你,你会怎样度过你的最后几分钟呢?”
他仍然有点儿提防我,不过比刚来时减轻了,我看起来像是在做一种假设的建议,而不是真的要这么做。他考虑了一会儿可能性,然后从椅子上站起来。“好吧,我猜想我会走到外面去,最后好好地看一眼蓝天、白云和树林。”
“假定你一直过着那种日子呢?”他盯着我,然后低头看着双手,显得有些倨促不安。“我刚才对你讲的那个年轻人……也许他的悲剧不在于他死了,而在于他没有抱着自己最后肯定会死的想法来好好过日子!他追求每一位淑女,是因为想到了那可能是他最后的浪漫故事了吗?他修建了那座豪宅,是因为想到了那可能是他最后的杰作了吗?他跨上骏马时的那一刹那,是否想到了这可能是他最后一次跃马挥鞭呢?我不知道,我希望如此。”我年轻的客人点头,不过他仍然很悲哀。我指着他手里的玩偶说:“那是一位年轻的女士给我的,她懂得这些道理。”
他把那个玩偶芭蕾娃娃放在眼前仔细看着。“她是一位舞蹈家吗?”
“对,她是舞蹈家,可是她死了。”年轻人抬起头来,又一次站立不稳。“她死了,啊,去世好久了。”我说。事情过去这么多年了,说到这儿仍旧热泪盈眶,我眼泪禁不住流下来。“她意味着许多事情:一个孩子,一位女性,一个厨师和一个园林工人,一位朋友,爱人,女儿……不过她真的是——她是——是一位舞蹈家。当她将死的时候,她将这个玩偶给了我,微笑着低声说:‘在我死的时候,我希望把我跳过的舞全放在这儿,这样我的舞蹈就可以继续存在。”’
眼泪在我客人的眼睛里奔涌而出。
“我可以帮助你,”我说,“不过首先有些事情你必须做。”他变得非常专注。“到镇上去,敲你走到的第一家的门。问里面的人他们家是否受过死亡的伤害。如果有,去敲第二家、第三家……你找到了哪个家庭没有受过死亡的伤害时,请带他们到我这儿来。明白了吗?”他点头,并且叹息着说:“现在我累了。”
他站起来,将玩偶芭蕾娃娃放回桌上,向门口走去。我叫住了他。“年轻人!”他在门口转过脸来,“尽快回来吧。”...
戴维·戈登
序言回到顶部↑
经常有人问,是什么促使我们撰写一部论述死亡和濒死的书。林恩回答说:“在死亡教育(亦被称为死亡研究或死亡学)的早期,为了研究关于死亡和濒死问题的所有主题,学习者总是被迫购买许多种书。因为除了其他书外,他们必须阅读菲利普·阿里耶斯、欧内斯特·贝克尔、格伦·弗农、巴尼·格拉斯和安塞尔姆·斯特劳斯、雅克·肖龙、罗伯特·富尔顿、理查德·卡利什、杰西卡·米特福德、埃弗里·韦斯曼、科林·帕克斯、罗伯特·卡瓦诺、伊丽萨白·屈布勒一罗斯、埃德温·施奈德曼和赫尔曼·法伊费尔的著作。其中大多数书都是以精装本形式出版的,书价不菲。一天,我对艾尔(艾伯特的昵称)说:‘为什么就没有这样一本书,它能让读者一卷在手便将这所有的主题一览无余呢?’艾尔回答说:‘嗯,那我们就来做这件事吧!’于是,《最后的舞蹈》诞生了,而且后续的每一个版本都及时地反映了死亡研究领域已经发生和不断要发生的变化和转变。”.
什么该写进去?什么该排除掉?一开始,似乎有可能遍览论述死亡、濒死和居丧问题的全部文献。在我们撰写《最后的舞蹈》第一版时,切题的书籍和论文比较少,哪些应当成为经典文献是容易确认的。我们把目标定位在向读者提供一种跨文化、跨学科的死亡研究上,它应当涵盖人文学科、心理学、社会学、人类学、宗教研究、医学、历史等。通过自由讨论,我们按字母顺序列出了可以纳入死亡研究的所有主题。当时,选择应当放进去的话题并不困难,因为需要顾及的文献来源比较少。回顾1983年付梓的英文第一版,值得注意的是,竟有那么多的理论、研究工作和实践做法在书中得以逐步展现。
艾尔说:“为了搜集第一版的学术文献,我们使用了加州大学图书馆的馆藏。作为那的一名研究生,我经常去查阅图书馆的文献。一天,当我走进前往图书馆的电梯时,原来班上的一位同学也进了电梯。他看见我便问:‘喂,上图书馆去做什么呀?’我说我正在撰写《最后的舞蹈》,并提到了一些正在研究的主题,当时一口气说了战争、谋杀、灾难、事故、暴力、种族灭绝、恐怖主义和传染病的主题。电梯停在我那一楼层时,电梯里所有的人诡秘地靠边挪动,而我那位前同窗则仅仅敷衍了一声‘哦’。”
这种反应对于探究或论述死亡、濒死和居丧问题的人来说是司空见惯的。直到今天,这种现象在世界各地依旧存在。当您阅读我们这本书的时候,请注意哪些有关死亡、濒死和居丧的信息对于您来说是最重要的。我们希望您有关死亡的反应会比二十多年前艾尔所听到的那一声短促的“哦”更长些、更充分些。
死亡教育既需要认识过程,也需要感情投入。这意味着我们可以在理智水平上了解死亡,但又必须处理好我们的感情。中国拥有丰富的与死亡、葬礼和礼仪相关的文化资源。历史上,饥馑、战争和天灾夺去过千百万人的生命。人们对死亡并不陌生。随着普通大众和政府更能接受有关死亡的教育,对死亡的忌讳也应该可以减少了吧?..
记忆犹新的四川省汶川特大地震所造成的重大损失和死伤,也许增强了必须开展死亡研究和居丧支持的意识。我们希望本书能为您提供一双“慧眼”,便于您审视自己对死亡的态度和经历。也许《最后的舞蹈》会鼓励您认识和应对未曾吐露的与死亡、濒死和居丧有关的痛楚。它甚至可能帮助您下决心在中国的大学里开设系统的学习或选修的相关课程。
《最后的舞蹈》旨在展示来自不同文化且范围广泛的观点。在中国,道教、佛教和儒家丰富的价值观和习惯做法都具有悠久的传统,并且它们是受各自富于哲理的信仰体系指导的。我们知道,中国有五十六个民族,多种宗教信仰并存。此书是由大陆热心于死亡教育的出版机构译成中文出版的第一部著作。着眼于全球文明来研究死亡学可以为中国读者提供一种新的学习路向,我们希望本书将在这方面成为一部翔实有效的参考书。
在说英语的各个国家里,死亡教育、居丧支持和帮助行将就木者业已在心理上和制度上扎下了根,当前社会能为个体和家庭提供许多相关的服务。在差不多所有的高等院校都有死亡学的教育计划和课程。我们热切地期待着,中国播撒的新一轮死亡学种子能孕育出令读者和大学生们满意的果实。为此,我们奉上自己的著作——《最后的舞蹈》第8版。
我们向为把《最后的舞蹈》第8版奉献给中国读者作出努力的所有人士表达最美好的祝愿。希望读者们会发现,这本书会让你对家庭、学校饶有兴趣并获得助益。可通过电子邮件与我们联系:lastdnc@attglobal.net。...
林恩·德斯佩尔德
艾伯特·斯特里克兰
2009年2月18日
于美国加州卡皮托拉
什么该写进去?什么该排除掉?一开始,似乎有可能遍览论述死亡、濒死和居丧问题的全部文献。在我们撰写《最后的舞蹈》第一版时,切题的书籍和论文比较少,哪些应当成为经典文献是容易确认的。我们把目标定位在向读者提供一种跨文化、跨学科的死亡研究上,它应当涵盖人文学科、心理学、社会学、人类学、宗教研究、医学、历史等。通过自由讨论,我们按字母顺序列出了可以纳入死亡研究的所有主题。当时,选择应当放进去的话题并不困难,因为需要顾及的文献来源比较少。回顾1983年付梓的英文第一版,值得注意的是,竟有那么多的理论、研究工作和实践做法在书中得以逐步展现。
艾尔说:“为了搜集第一版的学术文献,我们使用了加州大学图书馆的馆藏。作为那的一名研究生,我经常去查阅图书馆的文献。一天,当我走进前往图书馆的电梯时,原来班上的一位同学也进了电梯。他看见我便问:‘喂,上图书馆去做什么呀?’我说我正在撰写《最后的舞蹈》,并提到了一些正在研究的主题,当时一口气说了战争、谋杀、灾难、事故、暴力、种族灭绝、恐怖主义和传染病的主题。电梯停在我那一楼层时,电梯里所有的人诡秘地靠边挪动,而我那位前同窗则仅仅敷衍了一声‘哦’。”
这种反应对于探究或论述死亡、濒死和居丧问题的人来说是司空见惯的。直到今天,这种现象在世界各地依旧存在。当您阅读我们这本书的时候,请注意哪些有关死亡、濒死和居丧的信息对于您来说是最重要的。我们希望您有关死亡的反应会比二十多年前艾尔所听到的那一声短促的“哦”更长些、更充分些。
死亡教育既需要认识过程,也需要感情投入。这意味着我们可以在理智水平上了解死亡,但又必须处理好我们的感情。中国拥有丰富的与死亡、葬礼和礼仪相关的文化资源。历史上,饥馑、战争和天灾夺去过千百万人的生命。人们对死亡并不陌生。随着普通大众和政府更能接受有关死亡的教育,对死亡的忌讳也应该可以减少了吧?..
记忆犹新的四川省汶川特大地震所造成的重大损失和死伤,也许增强了必须开展死亡研究和居丧支持的意识。我们希望本书能为您提供一双“慧眼”,便于您审视自己对死亡的态度和经历。也许《最后的舞蹈》会鼓励您认识和应对未曾吐露的与死亡、濒死和居丧有关的痛楚。它甚至可能帮助您下决心在中国的大学里开设系统的学习或选修的相关课程。
《最后的舞蹈》旨在展示来自不同文化且范围广泛的观点。在中国,道教、佛教和儒家丰富的价值观和习惯做法都具有悠久的传统,并且它们是受各自富于哲理的信仰体系指导的。我们知道,中国有五十六个民族,多种宗教信仰并存。此书是由大陆热心于死亡教育的出版机构译成中文出版的第一部著作。着眼于全球文明来研究死亡学可以为中国读者提供一种新的学习路向,我们希望本书将在这方面成为一部翔实有效的参考书。
在说英语的各个国家里,死亡教育、居丧支持和帮助行将就木者业已在心理上和制度上扎下了根,当前社会能为个体和家庭提供许多相关的服务。在差不多所有的高等院校都有死亡学的教育计划和课程。我们热切地期待着,中国播撒的新一轮死亡学种子能孕育出令读者和大学生们满意的果实。为此,我们奉上自己的著作——《最后的舞蹈》第8版。
我们向为把《最后的舞蹈》第8版奉献给中国读者作出努力的所有人士表达最美好的祝愿。希望读者们会发现,这本书会让你对家庭、学校饶有兴趣并获得助益。可通过电子邮件与我们联系:lastdnc@attglobal.net。...
林恩·德斯佩尔德
艾伯特·斯特里克兰
2009年2月18日
于美国加州卡皮托拉
媒体评论回到顶部↑
“因为不能再忽视死亡,于是我更加用心地活下去。” .
——崔雅·吉兰·威尔伯
“只有接受死亡,才能找到真正的生命。”
——肯·威尔伯
人生最根本的两种面对,无非生与死。通常所谓的死,不过是指某一生理现象的中断,但其实,宇宙间无限的消息并不因此而有丝毫减损,所以,死,必牵系着对整个宇宙之奥秘的思悟。 ..
《最后的舞蹈:关于死亡》教会我们如何顿悟死亡,让每一个人都愿意好好活着……
——史铁生
这本书用细腻的文字为我们还原了死亡的本来面目,并通过它找到人生的认同感。明白了死亡也是生命过程的一部分,拥有了它,才是人生完整的体现。死亡会因为你的认识而绽放出生的光彩,生命也会因为你对死亡的思考而变得不可思议。...
——《心理月刊》
——崔雅·吉兰·威尔伯
“只有接受死亡,才能找到真正的生命。”
——肯·威尔伯
人生最根本的两种面对,无非生与死。通常所谓的死,不过是指某一生理现象的中断,但其实,宇宙间无限的消息并不因此而有丝毫减损,所以,死,必牵系着对整个宇宙之奥秘的思悟。 ..
《最后的舞蹈:关于死亡》教会我们如何顿悟死亡,让每一个人都愿意好好活着……
——史铁生
这本书用细腻的文字为我们还原了死亡的本来面目,并通过它找到人生的认同感。明白了死亡也是生命过程的一部分,拥有了它,才是人生完整的体现。死亡会因为你的认识而绽放出生的光彩,生命也会因为你对死亡的思考而变得不可思议。...
——《心理月刊》







点击看大图

加载中...

