莎士比亚喜剧集
基本信息
编辑推荐
故事也许已经在莎士比亚的时代说尽了。现在我们每天在消费的故事,不过是一遍又一遍的翻版。所以读莎土比亚,就像去看那些故事的先祖,永远有一种亲切的神秘感。一千个人心目中有一千个哈姆雷特,这也可以说明莎士比亚故事的生命力。去莎土比亚的书中找到属于自己的哈姆雷特,大概是文学课程的第一个章节。
——张悦然
德国诗人歌德有句名言:“说不尽的莎士比亚!”中国戏剧家曹禺曾赞叹:“莎士比亚是一位使人类永久又惊又喜的巨人!”莎士比亚是公认的世界级戏剧大师,他的剧作中蕴涵了浩瀚的人生,渊博的知识和发掘不完的深邃思想。本书就收录了莎士比亚六部喜剧代表作,包括《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《皆大欢喜》等,主题大同小异,爱情、友谊和婚姻,情节却生动丰富,具有永恒的魅力。
内容简介回到顶部↑
这本《莎士比亚喜剧集》收入了莎士比亚六部喜剧代表作,包括《仲夏夜之梦》(1595-1596)、《威尼斯商人》(1596-1597)、《温莎的风流娘们》(1598-1601)、《无事烦恼》(1598-1599)、《皆大欢喜》(1599-1600)、《第十二夜》(1599-1600)等。这些戏剧主要写爱情、友谊和婚姻,主题大同小异,情节却生动而且丰富,不落俗套,错综复杂的情节经常由许许多多的欺骗。偶合、乔装打扮和奇遇组成。作品闪耀着人文主义理想的光芒,充满着欢乐气氛和乐观精神,歌颂了人类的美好爱情和纯真友谊,具有永恒的魅力。
作译者回到顶部↑
本书提供作译者介绍
威廉·莎士比亚(1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国最伟大的剧作家和诗人,世界最杰出的大文豪。莎士比亚出生于英国沃里克都斯特拉特福镇的一个商人家庭,七岁上学,十六岁时因家境贫困而辍学。二十二岁时他离开家乡独自来到伦敦。最初在剧场里看马、做杂役,1588年前后开始创作剧本。
莎翁一生写下了不可胜数的剧本和诗歌,流传下来的有三十七部戏剧、两首长诗和一百五十四首十四行诗。他的主要成就是戏剧,被同时代的戏剧家称为“时代的灵魂”。而作为一位伟大的诗人,其十四行诗也被.. << 查看详细
莎翁一生写下了不可胜数的剧本和诗歌,流传下来的有三十七部戏剧、两首长诗和一百五十四首十四行诗。他的主要成就是戏剧,被同时代的戏剧家称为“时代的灵魂”。而作为一位伟大的诗人,其十四行诗也被.. << 查看详细
目录回到顶部↑
仲夏夜之梦
威尼斯商人
第十二夜
无事生非
皆大欢喜
威尼斯商人
第十二夜
无事生非
皆大欢喜
书摘回到顶部↑
拉山德一定的,我的赫米霞。
赫米霞下。
海伦娜,别了;如同你恋着他一样,但愿狄米特律斯也恋着你!
下。
海伦娜有些起其他的人来是多么幸福!在全雅典大家都认为我跟她一样美;但那有什么相干呢?狄米特律斯是不这么认为的;除了他一个人之外大家都知道的事情,他不会知道。正如他那样错误地迷恋着赫米霞的秋波一样,我也是只知道爱慕他的才智;一切卑劣的弱点,在恋爱中都成为无足轻重,而变成美满和庄严。爱情是不用眼睛而用心灵看着的,因此生着翅膀的丘比特常被描成盲目;而且爱情的判断全然没有理性,光有翅膀,不生眼睛,一味表示出鲁莽的急躁,因此爱神便据说是一个孩儿,因为在选择方面他常会弄错。正如顽皮的孩子惯爱发假誓一样,可爱情的小儿也到处赌着口不应心的咒。狄米特律斯在没有看见赫米霞之前,也曾像下冰雹一样发着誓,说他是完全属于我的,但这阵冰雹一感到身上的一丝热力,便立刻溶解了,无数的盟言都化为乌有。我要去告诉他美丽的赫米霞的出奔;他知道了以后,明夜一定会到林中去追寻她。如果为着这次的通报消息,我能得到一些酬谢,我的代价也一定不小;但我的目的是要补报我的苦痛,使我能再一次聆接他的音容。
下。
第二场雅典。昆斯家中
昆斯、史纳格、波顿、弗鲁特、斯诺特、斯塔佛林上。
昆斯咱们一伙人都到了吗?
波顿你最好照着名单一个儿一个儿拢总地点一下名。
昆斯这儿是每个人名字都在上头的名单,整个雅典都承认,在公爵跟公爵夫人结婚那晚上当着他们的面前扮演咱们这一出插戏,这张名单--上的弟兄们是再合适也没有的了。
波顿第一,好彼得·昆斯,说出来这出戏讲的是什么,然后再把扮戏的人名字念出来,好有个头脑。
昆斯好,咱们的戏名是((最可悲的喜剧,以及皮拉摩斯和提斯柏的最残酷的死》。
波顿那一定是篇出色的东两,咱可以担保,而且是挺有趣的。现在,好彼得·昆斯,照着名单把你的角儿们的名字念出来吧。列位,大家站开。
昆斯咱一叫谁的名字,谁就答应。尼克·波顿,织布的。
波顿有。先说咱应该扮哪一个角儿,然后再挨次叫下去。
昆斯你,尼克·波顿,派着扮皮拉摩斯。
波顿皮拉摩斯是谁呀? 一个情郎呢,还是一个霸王?
昆斯是一个情郎,为着爱情的缘故,他挺勇敢地把自己毁了。
波顿要是演得活龙活现,那还得掉下几滴泪来。要是咱演起来的话,让看客们大家留心着自个儿的眼睛吧;咱要让全场痛哭流涕,管保风云失色。把其余的人叫下去吧。但是扮霸王挺适合咱的胃口了。咱会把厄刺克勒斯扮得非常好,或者什么吹牛的角色,管保吓破了人的胆。
赫米霞下。
海伦娜,别了;如同你恋着他一样,但愿狄米特律斯也恋着你!
下。
海伦娜有些起其他的人来是多么幸福!在全雅典大家都认为我跟她一样美;但那有什么相干呢?狄米特律斯是不这么认为的;除了他一个人之外大家都知道的事情,他不会知道。正如他那样错误地迷恋着赫米霞的秋波一样,我也是只知道爱慕他的才智;一切卑劣的弱点,在恋爱中都成为无足轻重,而变成美满和庄严。爱情是不用眼睛而用心灵看着的,因此生着翅膀的丘比特常被描成盲目;而且爱情的判断全然没有理性,光有翅膀,不生眼睛,一味表示出鲁莽的急躁,因此爱神便据说是一个孩儿,因为在选择方面他常会弄错。正如顽皮的孩子惯爱发假誓一样,可爱情的小儿也到处赌着口不应心的咒。狄米特律斯在没有看见赫米霞之前,也曾像下冰雹一样发着誓,说他是完全属于我的,但这阵冰雹一感到身上的一丝热力,便立刻溶解了,无数的盟言都化为乌有。我要去告诉他美丽的赫米霞的出奔;他知道了以后,明夜一定会到林中去追寻她。如果为着这次的通报消息,我能得到一些酬谢,我的代价也一定不小;但我的目的是要补报我的苦痛,使我能再一次聆接他的音容。
下。
第二场雅典。昆斯家中
昆斯、史纳格、波顿、弗鲁特、斯诺特、斯塔佛林上。
昆斯咱们一伙人都到了吗?
波顿你最好照着名单一个儿一个儿拢总地点一下名。
昆斯这儿是每个人名字都在上头的名单,整个雅典都承认,在公爵跟公爵夫人结婚那晚上当着他们的面前扮演咱们这一出插戏,这张名单--上的弟兄们是再合适也没有的了。
波顿第一,好彼得·昆斯,说出来这出戏讲的是什么,然后再把扮戏的人名字念出来,好有个头脑。
昆斯好,咱们的戏名是((最可悲的喜剧,以及皮拉摩斯和提斯柏的最残酷的死》。
波顿那一定是篇出色的东两,咱可以担保,而且是挺有趣的。现在,好彼得·昆斯,照着名单把你的角儿们的名字念出来吧。列位,大家站开。
昆斯咱一叫谁的名字,谁就答应。尼克·波顿,织布的。
波顿有。先说咱应该扮哪一个角儿,然后再挨次叫下去。
昆斯你,尼克·波顿,派着扮皮拉摩斯。
波顿皮拉摩斯是谁呀? 一个情郎呢,还是一个霸王?
昆斯是一个情郎,为着爱情的缘故,他挺勇敢地把自己毁了。
波顿要是演得活龙活现,那还得掉下几滴泪来。要是咱演起来的话,让看客们大家留心着自个儿的眼睛吧;咱要让全场痛哭流涕,管保风云失色。把其余的人叫下去吧。但是扮霸王挺适合咱的胃口了。咱会把厄刺克勒斯扮得非常好,或者什么吹牛的角色,管保吓破了人的胆。







点击看大图
加载中...

