汉英特色口译8000词速查速记:跟英语口译考官学特色口译词汇
- 定价:¥28.00
- 校园优惠价:¥23.80 (85折) (马上了解)
- 评分:




(已有0条评价)
- 促销活动:
- 此商品暂时缺货(可留下联系方式,到货将第一时间通知您)
-
如果您急需团购,可点击“团购急调”按钮将此书加入购物车,由客服人员为您协调调货!
>> 查看详细说明
信息提示
关闭
如果您急需团购,可点击“团购急调”按钮将此书加入购物车,由我们的客服人员为您协调调货!
- 团购订单标准如下:
- 单品满30册可选择团购服务。
- 提交团购订单后,服务人员会主动和您联系,并根据您的会员等级、购买数量、金额、时间、配送要求等情况和您协商,以促成最终的成交。
- 有关团体购书的任何问题请随时联系:(010)63970506
【插图】
内容简介
书籍 英语词典
本书由20章组成,精选并按行业分类的口译词条涉及政治、经济、贸易、工农业、文化、教育、通信、音视传媒、法律、旅游、食品、医疗卫生、科技、军事、环保等众多领域。所收集的词条紧密结合中国社会的发展步调,内容新颖,时代感强,极具中国特色,能够满足中、高级英语口译在不同场合的翻译需求。<BR>本书可供高等院校英语专业学生、翻译专业学生、广大从事翻译教学和翻译研究的高校教师以及翻译工作人员和翻译爱好者等使用。
作译者
梁雪松:曾从事外贸出口工作10余年,现为浙江大学宁波理工学院外国语言研究所副所长、副教授,英语高级副译审,宁波翻译学会理事,广州大学“应用英语”专业教学指导委员会委员。曾连续六年担任上海市英语中高级口译资格证书考试考官。
目录
前言 <BR>作者自序 <BR>第一章 时政、外交 <BR> 第一节 国内时政 <BR> 第二节 外交 <BR> (一) 常用外交术语 <BR> (二) 中国外交政策 <BR>第二章 经济 <BR> 第一节 中国经济 <BR> 第二节 中国商业 <BR> 第三节 店铺 <BR> 第四节 广告妙语 <BR> 第五节 各种会务类 <BR>第三章 贸易 <BR> 第一节 外贸实务 <BR> 第二节 金融与股票 <BR> 第三节 银行业务 <BR>第四章 工业与农业 <BR> 第一节 工业部分 <BR> (一) 工业政策 <BR> (二) 工业发展与结构 <BR> (三) 工具、材料 <BR> (四) 电器产品 <BR> 第二节 农业 <BR> (一) 农业与政策 <BR> (二) 土地、耕作 <BR> (三) 农产品、农具、农场(民) <BR>第五章 文化 <BR> 第一节 当代社会流行语 <BR> 第二节 传统文化 <BR> 第三节 艺术与工艺 <BR> 第四节 文学 <BR> 第五节 语言 <BR>第六章 教育 <BR> 第一节 教育制度与模式 <BR> 第二节 中、小学 <BR> 第三节 大专院校 <BR> 第四节 学术类 <BR> 第五节 学生学习态度 <BR>第七章 影、视、音与传媒 <BR> 第一节 电影 <BR> 第二节 电视 <BR> 第三节 音乐 <BR> 第四节 传媒 <BR>第八章 法制 <BR> 第一节 常用法律术语 <BR> 第二节 常见于媒体关于执法方面的词条 <BR> 第三节 常见于媒体关于违法犯罪的词条 <BR>第九章 通信 <BR> 第一节 计算机 <BR> 第二节 互联网 <BR> 第三节 电话、手机 <BR>第十章 运动、体育 <BR> 第一节 泛体育 <BR> 第二节 运动、竞技项目 <BR> 第三节 水上项目名称 <BR> 第四节 足球、篮球 <BR> (一) 足球 <BR> (二) 篮球 <BR> 第五节 比赛场地 <BR>第十一章 食品、餐饮 <BR> 第一节 食品总称 <BR> 第二节 水果与蔬菜 <BR> (一) 普通水果名称 <BR> (二) 日常蔬菜名称 <BR> 第三节 口味与烹饪方法 <BR> (一) 口味与调味品 <BR> (二) 烹饪方法 <BR> (三) 常用餐具、厨具 <BR> 第四节 中式菜名 <BR> (一) 冷菜 <BR> (二) 热菜 <BR> 第五节 主食小吃与酒水饮料 <BR> (一) 主食小吃 <BR> (二) 酒水饮料 <BR>第十二章 旅游 <BR> 第一节 旅游业常用词汇 <BR> 第二节 人文历史景观 <BR> 第三节 自然景观 <BR> 第四节 名胜古迹览胜 <BR> (一) 中国的世界遗产 <BR> (二) 其他名胜词汇 <BR> 第五节 常用名胜介绍词 <BR>第十三章 医疗 <BR> 第一节 医疗与健康常用词汇 <BR> 第二节 常见疾病与药名 <BR> (一) 常见疾病 <BR> (二) 常用药物 <BR> (三) 中医 <BR> 第三节 门诊、住院就医 <BR> 第四节 各种医疗机构 <BR>第十四章 职业、家庭 <BR> 第一节 职业与聘任 <BR> (一) 日常职业 <BR> (二) 履历与聘任 <BR> 第二节 人事与管理 <BR> 第三节 婚姻与家庭关系 <BR> 第四节 人口与计划生育 <BR>第十五章 科技、军事 <BR> 第一节 科技新概念 <BR> 第二节 中国国防 <BR> 第三节 军种、军衔与常规武器 <BR> (一) 军种 <BR> (二) 军事头衔 <BR> (三) 常规武器 <BR>第十六章 交通 <BR> 第一节 日常交通与出行 <BR> 第二节 陆上交通 <BR> (一) 车型 <BR> (二) 车辆与驾驶 <BR> (三) 汽车品牌 <BR> 第三节 水运 <BR> 第四节 民航 <BR>第十七章 自然与环保 <BR> 第一节 环境保护 <BR> (一) 环境破坏与污染 <BR> (二) 环境与生态保护 <BR> 第二节 能源 <BR> 第三节 气候与天气 <BR> 第四节 地理与区域名称 <BR>第十八章 建筑、房产与人居 <BR> 第一节 建筑 <BR> 第二节 房管与房产 <BR> 第三节 人居 <BR> 第四节 城市建设规划 <BR>第十九章 风俗习惯 <BR> 第一节 节 假日及习俗 <BR> (一) 节 假日 <BR> (二) 节 日习俗 <BR> 第二节 婚礼与丧葬 <BR> (一) 婚礼 <BR> (二) 丧葬 <BR> 第三节 族群与家庭 <BR>第二十章 风尚 <BR> 第一节 美容 <BR> 第二节 健身 <BR> 第三节 服饰 <BR>附录 <BR> 附录a 口译中需要强记的词与词组 <BR> 附录b 常用俗语、成语精选 <BR> (一) 常用俗语、成语 <BR> (二) 部分抽象的意识形态类成语或词语 <BR> 附录c 各种头衔、职务、职称名称词汇荟萃 <BR> (一) 政治职务类 <BR> (二) 外交官衔称谓 <BR> (三) 企业界职务、职位 <BR> (四) 教育界职称、职务 <BR> (五) 影视与传媒界职称、职务 <BR> (六) 公检法头衔 <BR> (七) 电脑、软件业职位 <BR> (八) 医疗行业职称 <BR> (九) 科学技术方面的职称 <BR> 附录d 各种单位名称翻译 <BR> (一) 政府、行政、事业单位 <BR> (二) 工厂、企业 <BR> (三) 各类公司 <BR>参考文献