基本信息
- 作者: 中国科学技术信息研究所
- 出版社:人民邮电出版社
- ISBN:7115068119
- 上架时间:2004-6-2
- 出版日期:1998 年1月
- 开本:16
- 页码:4495
- 版次:1-1
- 所属分类:外语 > 工具书 > 行业词典
内容简介
前言
《英汉科学技术大词典》是该课题近期的产物。它是一部大型综合性双语种词典,主要收录自然科学和工程技术方面的基本术语和常用词汇。为了适应社会主义市场经济和改革开放的需要,还有选择地收录了一定数量的经济和法律等方面的词汇。本词典共收词50万条左右,是一部可供理、工、农、医和生物等各学科专业人员、工程技术人员以及高等院校师生使用的常备工具书。
本词典优先选用全国自然科学名词审定委员会和国家技术监督局公布的名词术语以及国内外有一定影响的主题词表中的主题词,以确保所选词的准确性、规范性和实用性。
本词典的编者根据编制、修订大型检索工具书《中国图书资料分类法》和《汉语主题词表》的经验,在学科分类体系的基础上,结合科技词汇分类的要求,设置了约200个学科范畴,建立了比较科学而实用的词汇分类体系,并在每个英文词的中文释义后标出该词所属的学科范畴,以便读者准确选用。
本词典由几十名专家、学者和一千多名科技人员,采用现代编纂技术,十几年如一日,相互协作,精心编制而成。在编纂过程中,我们得到国家科委信息司、中国科学技术信息研究所及万方网络中心、万方数据中心领导的大力支持,得到全国自然科学名词审定委员会、国家技术监督局、国家语言文字工作委员会、全国术语标准化技术委员会、中国大百科全书出版社、科学出版社和社会科学院语言文字应用研究所、中国标准化与信息分类编码研究所以及有关专业单位的指导和热忱帮助,在此一并表示衷心的感谢。
国家科委领导非常关心和支持本词典的编制与出版工作。国务委员、国家科委主任宋健为本词典题词,国家科委副主任惠永正为本词典作序。
辞书的编纂是一项严肃、艰辛而又十分遗憾的工作。尽管我们尽了很大努力,但是,由于本词典涉及的专业面甚广,编者水平有限,书中缺点和错误一定不少,我们恳请读者批评指正。
编者
序言
科学思想的传播和科学技术的普及要借助语言、文字等形式来实现。英语现在已经发展成为科学技术界通用的工作语言。《英汉科学技术大词典》的出版,无疑为我国广大科技人员架起了一座进行国际科技交流的桥梁。这是值得庆贺的。
本J织者、编者和出版者表示深切的谢意。感谢他们为科技界办了一件大好事。
本词典按学科范畴收录了英汉科技词条50万条左右。所收之词,不仅使用频率高,而且规范。为了适应社会主义市场经济的发展,本词典收录了一定数量的经济和法律方面的词条,以满足不同读者的需求。
本词典在学科分类体系的基础上,结合词汇分类需要,设置了约200个学科范畴,建立了科学而实用的词汇分类体系。这是很有特色的,在国内也是罕见的。在阅读英文科技文献过程中,不少人往往因中文释义的专业归属不清而煞费苦心。本词典在每条词的中文释义后标出该词所属的学科范畴,便于读者在阅读、翻译过程中选用。可以说本词典开创了科技词典词汇分类体系的先河。
辞书编辑现代化是辞书编纂技术之革命。本词典是科学的编辑态度与现代编辑手段相结合的产物。这本词典的编辑出版,在一定程度上,为加快我国大型辞书编辑现代化作了有益的探索。
愿本词典成为广大读者的良师益友,在促进科技交流、促进科技进步的过程中,发挥其应有的作用。